- 注释
- 檐花:屋檐上的花朵。
谢:凋谢。
女雪:女子般的雪花,形容花瓣轻盈如雪。
径:小径。
扫:清扫。
沈郎:泛指男子,这里可能暗指某位富有的男士。
钱:钱财。
- 翻译
- 屋檐上的花朵像女子的雪花般凋零,小径上清扫的是沈郎的钱财。
- 鉴赏
这两句话出自宋代诗人吴光的作品,描绘的是春天的景象。"檐花谢女雪"中的"檐花"指的是屋檐上的梅花,这里用来形容初春时节,梅花凋零如同飘落的雪花,通过"谢"字表达了时间流逝和季节更迭的意境。"径扫沈郎钱"则是说路上被人扫起的落叶,如同古代货币“钱”一般铺满道路,这里的"沈郎"应指的是古时某位诗人,名为沈郎或有此别称,借用其姓来增加意象和韵味。
这两句诗通过鲜明的对比和细腻的情感展现了诗人的感慨。春天到来,自然界更新换代,而人类的足迹与历史的尘埃却依旧存在。诗人通过这种对自然和社会的观察,抒发了对过往的怀念以及时间流逝的感叹。整体上,这两句诗语言简洁优美,意境深远,是宋代词风中颇具代表性的一笔。
- 作者介绍
- 猜你喜欢