《登望谼亭》全文
- 拼音版原文全文
登 望 谼 亭 宋 /苏 轼 河 涨 西 来 失 旧 谼 ,孤 城 浑 在 水 光 中 。忽 然 归 壑 无 寻 处 ,千 里 禾 麻 一 半 空 。
- 注释
- 河涨:河水上涨。
西来:从西方而来。
失旧谼:昔日的峡谷消失。
孤城:孤独的城市。
浑在:仿佛悬浮在。
水光中:水光之中。
忽然:突然。
归壑:回归山谷。
无寻处:找不到踪迹。
千里:广阔的地域。
禾麻:稻谷和麻。
一半空:有一半变得空荡。
- 翻译
- 河水上涨,从西方涌来,昔日的峡谷消失不见。
孤独的城市仿佛悬浮在水光之中。
- 鉴赏
这首诗是北宋文学家、政治家苏轼(亦称苏东坡)的作品,名为《登望谣亭》。诗中描绘了一种时间流逝和自然变迁的情景。"河涨西来失旧谣"表明随着河水的泛滥,往昔的传说已不复存在;"孤城浑在水光中"则形象地展现了古城在波光粼粼中的模糊轮廓,给人以一种时间的沉淀和空间的迷离感。
"忽然归壑无寻处"一句,表达的是诗人对往昔事物的追寻与失落之情。"千里禾麻一半空"则描绘了一种丰收与荒废并存的景象,既有着丰饶的期待,也有着荒凉的现实。
整首诗通过对自然景观的细腻描写,传达了诗人对于时间流逝、历史变迁以及个人情感的深刻体验。同时,这种对比和矛盾的设置,也让读者感受到苏轼深邃的哲思和文学才华。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
正月望夜示童子
呼童致明烛,展我窗前书。
顾谓尔童子,此岂不足欤。
得意自忘伪,观一知其馀。
尔观千万灯,岂与一烛殊。
尔岂不欲醉,举杯倾我壶。
尔岂不欲饱,搆火烹我鱼。
人生贪外物,要以乐其躯。
吾求安不足,安用劳驰驱。
和小雨
入夜雨声急,坐愁衾枕单。
春归千里恨,梦断五更寒。
遣兴芳樽满,惊心节物残。
山城近野水,半夜有归翰。