《嘉禾百咏·其二十九由拳废县》全文
- 注释
- 故城:古老的城镇。
人:人们。
不见:不再看见。
击剑:舞剑或剑击。
泪:眼泪。
空沾:徒然沾湿。
一绝:一首绝唱。
悲声:悲伤的声音。
远:传播得远。
今犹:至今仍然。
说:谈论。
孝廉:古代选拔官员的一种品德高尚的称谓。
- 翻译
- 旧城的人们已不再见,剑击的泪水徒然洒落。
那悲伤的绝唱传得很远,至今人们还谈论着孝廉的故事。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人张尧同的作品,名为《嘉禾百咏其二十九》。从内容来看,这是一首表达怀旧和哀伤之情的诗句。
"故城人不见" 一句,直接抒发了诗人对昔日繁华但现在已经人去城空的故土的深切思念。"击剑泪空沾" 则表现了诗人的激动与悲伤之情,用击剑的声音来形容泪水涟涟,显示出一种强烈的情感爆发。
接下来的 "一绝悲声远",“一绝”可能指的是一曲或一声,表明这悲伤的声音回荡在空中,传得很远。"今犹说孝廉" 这句话,则是说即使到现在,还有人提起那些品德高尚、才华横溢的人物来,这些人物被称为“孝廉”,指的是有孝行和廉洁美德的士人。
整首诗通过对故城的怀念,表达了诗人对于过往时光的无限留恋,以及对于品德高尚之人的敬仰。同时,也透露出一丝时代变迁、人才凋零的悲凉感慨。这是一种典型的宋代文人情怀,他们常常通过对历史和传统文化的回忆,来表达自己的心声和时代关切。
- 作者介绍
- 猜你喜欢