《缘识·其十》全文
- 注释
- 南北:指方向,南北向的路途。
东西:指方向,东西向的路途。
千山:众多的山峦。
万溪:无数的溪流。
路岐:道路分歧。
长不断:绵延不绝。
曲直:弯曲和笔直。
人迷:行人迷失方向。
- 翻译
- 南北与东西,千山与万溪。
路岐长不断,曲直几人迷。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅广阔山川的自然景观,展现了大自然的无限魅力和诗人对旅行中景物的深切感受。首句“南北及东西,千山与万溪”以宏大的视角概括了山川的范围之广,其意象丰富,显示了诗人对于自然美景的广泛涉猎。
紧接着,“路岐长不断,曲直几人迷”则从动态的角度描绘了行走在这片山川间的体验。这里的“路岐”指的是道路的分叉处,意味着选择和方向的多样性。而“长不断”则表明这些道路无始无终,延续不断。“曲直几人迷”中,“曲直”形容道路的弯曲与笔直,而“几人迷”则表现了旅途中的迷茫感,可能是因为路线复杂,或许也是诗人内心世界的写照。
整体而言,这段诗节通过对山川和道路的描绘,不仅展现了自然景观的壮丽,同时也折射出了诗人对于探索与选择的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢