- 诗文中出现的词语含义
-
百宝(bǎi bǎo)的意思:形容很多珍贵的物品或者很多宝贵的东西。
池馆(chí guǎn)的意思:指池塘和宫殿,用来形容富丽堂皇的建筑。
春晚(chūn wǎn)的意思:春晚是指中国新年期间在晚上举行的盛大演出。春晚是中国最重要的电视节目之一,也是庆祝新年的重要活动之一。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
断香(duàn xiāng)的意思:指某人或某物的事业突然中断或终止。
鼓吹(gǔ chuī)的意思:指为某种观点、主张或行为大力宣传、宣扬。
过后(guò hòu)的意思:表示在某个事件或行动之后,经过一段时间的过程或变化。
魂断(hún duàn)的意思:形容极度悲伤或失望,心灵受到巨大打击而无法承受。
龙舆(lóng yú)的意思:龙舆是指龙作为车的形状,形容车辆威风凛凛、气势磅礴。
楼船(lóu chuán)的意思:楼船是指高大华丽的船只,也可指高楼大厦。
落花(luò huā)的意思:指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
清明(qīng míng)的意思:指春天草木繁茂、万物复苏的时节,也指清晨的时光。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
三川(sān chuān)的意思:指长江、黄河和淮河三大水系,也可泛指三个重要的区域或地方。
西边(xī biān)的意思:指向西方,也可以表示远离或背离。
晓日(xiǎo rì)的意思:指黎明时分的太阳,比喻新的希望和未来的曙光。
依然(yī rán)的意思:仍然如此,依旧不变
- 注释
- 龙舆:古代皇帝乘坐的华丽车辆。
春晚:春季已晚。
晓日:清晨的太阳。
鼓吹:乐队演奏。
惨寒烟:寒冷的烟雾。
清明:中国传统节日,春分后十五日。
落花天:形容春末花瓣飘落的景象。
池馆:园林中的池塘和建筑。
东风:春风。
百宝泛楼船:形容船只装饰华丽,珍贵物品众多。
共荐寿:共同祝寿。
苑西边:皇家园林的一处地点。
魂断香軿:心神破碎,怀念过去的美好时光。
- 翻译
- 春天已晚,龙舟赛事在清晨举行,阳光照耀着三条河流。乐队伴着寒冷的烟雾演奏。
清明节后是落花的时节,池馆依旧如故。春风中,各种珍宝装饰的船只在湖上漂浮。
共同举杯祝寿,如今我们又来到苑区西边。只是心神已碎,只留下对往昔香车的回忆。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅皇帝或高官返回京城的壮观场景。龙舆,即皇帝的车驾,春日晚上缓缓行进,晓日经过三川(可能指长江、黄河和淮河),展示了宏伟的气势。鼓吹声中带着寒意,透露出一丝萧瑟。
"清明过后落花天"表达了时序感,清明时节花瓣纷纷,这里则是秋天的景象,意味着时间的流转和季节的更迭。望池馆依然,是对往昔风光的回忆和留恋。
"东风百宝泛楼船"描绘了一艘装饰华丽、随风摇曳的船只在水面上行驶,象征着丰富与喜悦。"共荐寿当年"则表达了对长寿和健康的祝愿,这是古代常见的吉祥语。
最后两句"如今又到苑西边,但魂断香軿"中,“苑西边”可能指某个具体地点,而“但魂断香軿”却带来了一丝哀伤和离愁,诗人似乎在表达对美好事物的无奈与不舍。
整首诗通过对自然景象的描绘,以及对皇帝或高官返回京城场面的描述,展现了作者深厚的感情和对过往岁月的怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
示儿
舍东已种百本桑,舍西仍筑百步塘。
早茶采尽晚茶出,小麦方秀大麦黄。
老夫一饱手扪腹,不复举首号苍苍。
读书习气扫未尽,灯前简牍纷朱黄。
吾儿从旁论治乱,每使老子喜欲狂。
不须饮酒径自醉,取书相和声琅琅。
人生百病有已时,独有书癖不可医。
愿儿力耕足衣食,读书万卷真何益。