- 拼音版原文全文
雨 过 侧 调 宋 /文 同 阴 车 飞 空 载 急 雨 ,雨 过 林 塘 若 新 换 。柽 花 浮 波 鱼 误 食 ,松 子 落 屋 乌 惊 弹 。白 云 挂 树 久 不 起 ,青 烟 泊 草 殊 未 散 。东 园 傲 吏 爱 高 竹 ,把 卷 倚 风 头 发 乱 。
- 诗文中出现的词语含义
-
傲吏(ào lì)的意思:指傲慢而自负的官吏。
把卷(bǎ juàn)的意思:形容文章或书籍的内容深奥、精妙。
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
不起(bù qǐ)的意思:不敢或不愿意起来;拒绝或不接受。
东园(dōng yuán)的意思:指人的精神思想活动独立自主,不受任何外界干扰的状态。
飞空(fēi kōng)的意思:指飞翔在空中。
风头(fēng tou)的意思:指某人在某个领域或某个时期中备受关注,备受赞赏或受到崇拜。
林塘(lín táng)的意思:林塘是一个形容词,指的是人多拥挤、拥挤不堪的状态。
落屋(luò wū)的意思:比喻家道中落,家庭破败。
松子(sōng zǐ)的意思:指人的心胸开阔、性格豁达,不拘小节,不计较得失。
头发(tóu fà)的意思:指人的头上的毛发。
屋乌(wū wū)的意思:指黑屋子里的乌鸦,比喻在黑暗中的事物或人。
倚风(yǐ fēng)的意思:指人或物倚靠在风中,形容人或事物依赖别人或外部条件才能存在或发展。
- 翻译
- 阴云下的车辆疾驰,带来倾盆大雨,雨后林塘焕然一新。
菖蒲花漂浮水面,鱼儿误以为食物,松子落下惊动了栖息的乌鸦。
白云挂在树梢久久不动,青烟袅袅在草丛中仍未消散。
东园的清官喜爱高高的竹子,手捧书卷,迎风而立,头发被风吹得凌乱。
- 注释
- 阴车:阴沉的车辆。
急雨:猛烈的大雨。
林塘:树林和池塘。
新换:焕然一新。
柽花:菖蒲花。
浮波:漂浮在水面上。
松子:松树的种子。
乌惊弹:乌鸦受惊飞起。
白云挂树:白云挂在树梢。
不起:停留不移动。
青烟泊草:青烟缭绕在草丛中。
殊未散:仍未消散。
东园:东边的园林。
傲吏:清高官员。
高竹:高大的竹子。
把卷:拿着书卷。
倚风:靠着风。
头发乱:头发被风吹乱。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场急雨过后的景象,通过对自然界的细腻描写,展现了诗人独特的情感体验和艺术风格。
“阴车飞空载急雨”一句,以“阴车”比喻乌云密布,形象地表达了雨来得迅猛而又突然。紧接着,“雨过林塘若新换”则描绘了雨后的景色,如同一切都被洗涤了一般,呈现出一种生机勃勃的新鲜感。
“柽花浮波鱼误食”和“松子落屋乌惊弹”两句,通过对植物与动物行为的观察,展示了自然界在雨后的一种活力四射。柽花随水漂浮,鱼儿可能会误食,而松子落下,乌鸦被惊吓飞起,都显示出诗人对细微生活的关注和捕捉。
“白云挂树久不起”表达了一种静谧与停滞的氛围,而“青烟泊草殊未散”则是对雨后地面上水汽未散的形象描绘,既表现了自然界的宁静,也流露出诗人内心的某种期待或等待。
最后,“东园傲吏爱高竹”和“把卷倚风头发乱”两句,通过对竹子和书卷的描写,传达出一种超然物外的态度。竹子在东园中傲然挺立,而诗人则是手持书卷,在风中任凭头发随意摆动,这不仅展现了诗人的个性,也反映了他们对自由和自然状态的向往。
整首诗通过细腻的情感与生动的景物描写,构建了一幅雨后自然界的美丽画卷,同时也透露出诗人内心世界的丰富情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游天童寺道经育王岭观舍利
古寺饶长烟,隔岭见莽苍。
舍利传阿育,西晋迹乃昉。
人言一尺塔,光明弥百丈。
宝峰聚楞伽,空谷走魍魉。
利宾与大权,俨立森供养。
溪水皆西流,汤汤绝尘坱。
天童似儿孙,群峰作儿襁。
松杉如此屋,更出群峰上。
天荒破义兴,密公更雄长。
妙音胡寂然,使我失瞻仰。
风雨宿山房,夜闻钟磬响。
忽洗百年愁,琉璃见精爽。
皎月悬一轮,林杪寄真赏。
市驴行
囧伯寺前黄纸下,黔首不得畜匹马。
输官者后罪无赦,騄駬骅骝弃中野。
走马粪田史有书,房星天驷光模糊。
柴车辚辚鸾哕哕,负轭者谁大宛驹。
五陵富儿顾厮养,蹇驴价出龙媒上。
素丝作鞭金络头,骄嘶奋鬣行长楸。
渔阳老将行
渔阳重镇临边隅,将军燕颔赤虬须。
少小结发事行阵,弯弓自请当单于。
军中行酒青油幕,马上穿杨金仆姑。
养士家财能立散,摧锋遍体无完肤。
将军胆略古无两,逐北直取封侯赏。
大小身经数百战,九边形势如指掌。
报主濒死沙场中,论功欲绘凌烟上。
岂知岁月空蹉跎,将军已老双鬓皤。
内外一家方罢战,毳帐满地驱明驼。
边备不修闲士马,归来小猎南山阿。
猿臂无力射猛虎,雄心卧看浮云过。
宝刀既卖宾客散,柴门反闭张雀罗。
幽州健儿夜吹角,梦魂犹绕白狼河。