- 拼音版原文全文
送 华 亭 沈 主 簿 宋 /司 马 光 执 袂 青 门 道 ,萧 萧 马 欲 乐 。暮 云 零 落 悴 ,远 树 浅 深 红 。楚 泽 吟 声 里 ,吴 山 醉 眼 中 。相 思 杳 何 许 ,野 鹤 唳 高 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
高风(gāo fēng)的意思:指高尚的风气和崇高的品质。
鹤唳(hè lì)的意思:形容鸟类因恐惧而发出的尖厉叫声,比喻人处于极度恐惧或惊慌失措的状态。
何许(hé xǔ)的意思:何种、什么样的
零落(líng luò)的意思:形容事物散落、破碎、分散或衰败。
门道(mén dɑo)的意思:门道指的是某种事物的奥秘、诀窍或技巧,也可以表示某个领域的专门知识或方法。
浅深(qiǎn shēn)的意思:形容程度浅或深。
青门(qīng mén)的意思:指官场政治的入门之处,也可以表示官场的起步阶段。
吴山(wú shān)的意思:指无法逾越的障碍或困难。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
眼中(yǎn zhōng)的意思:眼睛里的中心,指非常重视、看重的对象。
野鹤(yě hè)的意思:指自由自在、不拘束的人或事物。
吟声(yín shēng)的意思:指大声吟咏,发出悦耳的声音。
执袂(zhí mèi)的意思:指两人手拉着衣袖,一同前行。形容同心协力,共同进步。
醉眼(zuì yǎn)的意思:形容眼神迷离,如醉如痴。
青门道(qīng mén dào)的意思:指官员出仕的途径和方式。
- 翻译
- 在青门外牵着衣袖,马儿欲往东方前行
傍晚的云彩零散,翠绿的树木时隐时现
在楚泽的吟唱声中,吴山在醉眼中朦胧
思念之情无处寻觅,只有野鹤在高风中长鸣
- 注释
- 执袂:拉着衣袖。
青门:古代长安城的东门。
萧萧:形容马匹行走的声音。
东:向东。
暮云:傍晚的云彩。
翠:绿色。
远树:远处的树木。
浅深红:颜色的变化,或指夕阳映照下的红色。
楚泽:泛指南方的湖泽,这里可能代指诗人故乡。
吴山:泛指江南的山。
醉眼:因饮酒而眼神模糊。
杳何许:何处遥远,无法寻觅。
野鹤:象征孤独或高洁。
唳:鹤鸣。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别的愁苦和深远的相思之情。诗人在青门外送别,听到马蹄声响,心中充满了归乡的渴望。暮色渐浓,云彩飘渺,远处的树木被晚霞映照,显得浅红深绿交织。
"楚泽吟声里,吴山醉眼中"这两句表达诗人心中的哀伤和对美好景致的留恋。这里的“楚泽”指的是水边之地,“吟声”则是诗人的感慨;“吴山”代表着遥远的所在,“醉眼”则形象地表达了诗人心中的迷离与不舍。
最后两句"相思杳何许,野鹤唳高风"展现了诗人对远方亲友的深切思念。这里“相思杳何许”暗示着难以触及的情感渊源,而“野鹤唳高风”则是自然界中最能激起人们情愫的景象之一。
整首诗通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展示了诗人在离别中的复杂心境,是一篇送别诗中的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢