花下诗翁已富情,爱花相咏句还成。
- 拼音版原文全文
依 韵 和 陆 丈 瑞 香 花 宋 /强 至 花 下 诗 翁 已 富 情 ,爱 花 相 咏 句 还 成 。才 开 秀 格 能 殊 众 ,到 老 清 香 不 负 名 。世 上 流 芳 归 几 处 ,江 南 传 价 入 中 京 。乾 坤 定 是 怜 馨 德 ,那 许 风 前 趁 落 英 。
- 诗文中出现的词语含义
-
到老(dào lǎo)的意思:一直到老年
负名(fù míng)的意思:指因名声不好而受到贬低或影响。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
流芳(liú fāng)的意思:指人的美名留传后世,名声远播。
落英(luò yīng)的意思:指花朵凋零或落下的景象,比喻事物的兴盛或美好瞬间的结束。
那许(nà xǔ)的意思:形容数量很多,多得难以计数。
乾坤(qián kūn)的意思:指天地宇宙,泛指世界万物。
清香(qīng xiāng)的意思:指香气纯净、芳香宜人。
入中(rù zhōng)的意思:进入中央,指得到重要的职位或地位。
上流(shàng liú)的意思:指社会地位高、权势显赫的人群。
诗翁(shī wēng)的意思:指有诗才的老人,也指有才华的晚辈。
世上(shì shàng)的意思:指世界上、人间中。表示整个世界、人间。
殊众(shū zhòng)的意思:特殊、众多
馨德(xīn dé)的意思:馨德是一个表示美德、道德高尚的成语,指一个人具有高尚的品德和道德修养。
秀格(xiù gé)的意思:形容人的才华出众,有特别的气质和风采。
中京(zhōng jīng)的意思:指居中而要害的地方。
- 翻译
- 在花丛中的诗人已经饱含深情,喜爱花朵的人们互相吟咏诗句。
他的诗作刚一展现独特的风格,就能超越众人,直到老年仍保持着清雅的名声。
世间有多少芬芳流传各地,他的诗作在江南被推崇至京城。
天地之间,必定是因为他那高尚的品德而怜爱,怎肯在风前让落花带走他的佳作。
- 注释
- 花下:在花丛中。
诗翁:诗人。
富情:饱含深情。
相咏:互相吟咏。
句还成:诗句完成。
秀格:独特的风格。
殊众:超越众人。
清香:清雅的名声。
不负:不辜负。
流芳:流传芬芳。
几处:各地。
传价:被推崇。
中京:京城。
乾坤:天地。
馨德:高尚品德。
那许:怎肯。
趁落英:让落花带走。
- 鉴赏
这首宋诗《依韵和陆丈瑞香花》是宋代诗人强至的作品,主要描绘了诗翁对瑞香花的深深喜爱和对其品质的赞美。首句“花下诗翁已富情”展现了诗人在花丛中的情感丰富,对花有着深厚的情感寄托。次句“爱花相咏句还成”则强调了诗人与朋友共同欣赏花朵,通过诗歌来表达对瑞香花的赞美。
“才开秀格能殊众”描述了瑞香花的独特魅力,不仅花开时姿态出众,而且与众不同。接下来,“到老清香不负名”进一步赞扬了瑞香花即使年岁增长,其香气依然清雅,名副其实。
“世上流芳归几处,江南传价入中京”两句,诗人感慨瑞香花的美好名声不仅在江南流传,甚至传到了京城,体现了其广泛的认可和价值。“乾坤定是怜馨德”表达了诗人认为天地都赞赏瑞香花的美德,最后一句“那许风前趁落英”以风中落英的场景作结,寓意瑞香花即使凋零,其芬芳依旧留在人们心中。
整体来看,这首诗通过对瑞香花的描绘,既赞美了花的美丽和香气,又寓含了诗人对高尚品德的追求,是一首富有哲理的咏物诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和鲁望四明山九题·过云
粉洞二十里,当中幽客行。
片时迷鹿迹,寸步隔人声。
以杖探虚翠,将襟惹薄明。
经时未过得,恐是入层城。
奉和鲁望四明山九题·鹿亭
鹿群多此住,因构白云楣。
待侣傍花久,引麛穿竹迟。
经时掊玉涧,尽日嗅金芝。
为在石窗下,成仙自不知。
奉和鲁望四明山九题·鞠侯
堪羡鞠侯国,碧岩千万重。
烟萝为印绶,云壑是堤封。
泉遣狙公护,果教犭军子供。
尔徒如不死,应得蹑玄踪。
偶成小酌招鲁望不至,以诗为解,因次韵酬之
醉侣相邀爱早阳,小筵催办不胜忙。
冲深柳驻吴娃幰,倚短花排羯鼓床。
金凤欲为莺引去,钿蝉疑被蝶勾将。
如何共是忘形者,不见渔阳掺一场。
重玄寺元达年逾八十,好种名药,凡所…余奇
雨涤烟锄伛偻赍,绀牙红甲两三畦。
药名却笑桐君少,年纪翻嫌竹祖低。
白石静敲蒸朮火,清泉闲洗种花泥。
怪来昨日休持钵,一尺雕胡似掌齐。
香蔓蒙茏覆昔邪,桂烟杉露湿袈裟。
石盆换水捞松叶,竹径穿床避笋芽。
藜杖移时挑细药,铜瓶尽日灌幽花。
支公谩道怜神骏,不及今朝种一麻。