《零陵早春》全文
- 拼音版原文全文
零 陵 早 春 唐 /柳 宗 元 问 春 从 此 去 ,几 日 到 秦 原 。凭 寄 还 乡 梦 ,殷 勤 入 故 园 。
- 注释
- 秦原:秦地原野,这里是指长安城周围,即长安。
春秋战国时属秦国领地。
凭寄:托寄,托付。
殷勤:恳切;深厚。
- 翻译
- 请问春天从这去,何时才进长安门。
托付给你还乡梦,恳请带我回家园。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对远方的思念和乡愁,通过问春何时能到达秦原,表达了对家乡的渴望。"凭寄还乡梦"一句,用 dreams 来比喻这种渴望,如同透过梦境与远方交流。而"殷勤入故园"则进一步强调了诗人想要回到熟悉的地方,感受那份温暖和亲切的氛围。整体上,这首诗通过春天作为背景,传达了一种怀旧的情感和对自然美景的向往。
柳宗元在这首诗中,以其独特的意象和情感,把读者带入一个既有乡愁又充满自然之美的世界。诗中的语言简洁而富有表现力,通过寥寥几笔,就勾勒出了春天的景色和诗人内心的波动。这样的艺术处理,不仅展示了柳宗元在描写山水田园诗方面的高超技巧,也让读者能够感受到诗中所蕴含的情感深度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
维洛美刘子也刘子仕洛为大夫作室以奉母君子名之曰荣养风人美之故作是诗焉·其一
维洛有崇堂,宛与伊阙京。
层构何崔峨,仰观浮太清。
青云结悬牗,丹霞丽飞甍。
鸡鸣事甘旨,爰以隆孝情。
定省日在兹,致美良匪盈。
嗟嗟宦游子,百世以为荣。