- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
长大(zhǎng dà)的意思:指人的身体逐渐长高、长胖,或者指人的心智逐渐成熟、长进。
出外(chū wài)的意思:离开家乡或原来的地方,到外地去。
凡流(fán liú)的意思:指所有的流水,泛指一切流动的事物。
父子(fù zǐ)的意思:指父亲和儿子之间的关系。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
日相(rì xiāng)的意思:指人的相貌或气质在日光下显得美丽动人。
少子(shǎo zǐ)的意思:指儿女少,子孙繁衍不足。
是凡(shì fán)的意思:普通人,一般人
时为(shí wéi)的意思:指某个时刻或某个阶段是某种情况的时候。
所得(suǒ de)的意思:指个人或团体在某种活动中所得到的利益或收益。
无相(wú xiāng)的意思:没有相貌或形象,形容人或事物没有任何特征或特点。
昔时(xī shí)的意思:昔时指过去的时候,表示与现在相对比的过去时光。
相遇(xiāng yù)的意思:两个或多个人或物在时间和空间上相遇。
遇见(yù jiàn)的意思:相遇;偶然碰到;遇到
真如(zhēn rú)的意思:真实的样子或本来的样子。
- 翻译
- 真实的本质本来没有形象,我们所得到的只是世俗的流转。
过去我们曾是父子关系,随着成长各自外出求学或工作。
今天意外重逢,却发现父亲已老,儿子已白发苍苍。
- 注释
- 真如:佛教术语,指事物的真实本质或宇宙的真理。
无相:没有固定的形象或形式。
所得:所获得的、世俗的。
凡流:世俗的流转,指世间万物的变化。
昔时:从前,昔日。
父子:家庭关系中的父亲和儿子。
长大:成年。
出外游:离开家乡外出。
今日:今天。
父少子:父亲年纪小,儿子年纪大。
白头:头发变白,形容人老。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种生命流转、世事无常的哲理。"真如本无相,所得是凡流"表达了对人生无常和物是无固性的感慨,意指世间万物本无固定形象,得到的一切终将随时间消逝。这两句诗语气淡远,寓含深邃的佛法思想。
接着的"昔时为父子,长大出外游"则是对过去的一个回顾,父子二人曾经一同成长,一起踏上人生的旅程。这里蕴含着亲情和成长的温馨与不易。
而"今日相遇见,父少子白头"则是在表达现在的情况,父子两人重逢之时,父亲已经年迈,儿子也两鬓斑白。这几句话通过对比昔日与今日的情景,凸显了时间的流逝和生命的无常,充满了对人生易逝的感慨。
整首诗语言简洁而深刻,以父子关系为线索,勾勒出一个关于时光、生命和亲情的深邃主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
甲子秋七月入宝安访温尔惇年丈于滋兰阁招同尹用平年丈载酒邓玄度邻仙楼尔惇以善酿闻弟豪饮兼人诸同社皆避席出
瑟瑟西风泛楚蘋,怀人秋色一番新。
烟霞共老惟须醉,兄弟相过莫厌频。
芳佩葳蕤兰九畹,雄心潦倒酒千巡。
紫霞仙侣今投辖,与尔同浇万古尘。