《梦中作》全文
- 注释
- 逢:遇见,碰到。
夜竹:夜晚的竹林。
自知音:理解自己的人,知己。
朦胧:模糊不清,隐约可见。
拂:清除,拂去。
青尘:心中的尘埃,比喻烦恼或困惑。
- 翻译
- 夜晚在小亭中遇见了竹子,却找不到能理解自己的知音。
在模糊的月光下眺望,最终得以清除心中的尘埃。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、与自然和谐共处的意境。"亭尤逢夜竹,不识自知音"表达了诗人在夜晚于亭中遇见竹子,并感受到竹子的清风轻拂,如同自然界赋予他某种知识或启示,但这种感觉又难以言传。此处也隐含着一种哲理,即自然界本身就有它的节奏和语言,而人如果静心聆听,便能理解这份自在之音。
"朦胧望明月,终得拂青尘"则继续展现了诗人的内心世界。他通过观赏朦胧中的明月,最终洗净了心灵上的尘埃。这不仅是对自然美景的欣赏,也寓意着诗人在精神层面上的净化与提升。月亮常被象征为清洁、纯净和超凡脱俗,诗人通过与之交流,实现了一种内心的净化过程。
整首诗流露出一种淡泊明志、超然物外的高远情操,以及对自然界深刻感悟的能力。语言简洁而意境深远,体现了宋代词风格的一种典型特征,即通过对景物的描写来抒发个人情感和哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢