《纪事·其五》全文
- 注释
- 慷慨:形容人行为大方,不吝啬,此处指英勇就义。
轻身:不顾自身安危。
蒺藜:一种带刺的植物,比喻艰难困苦。
羝羊:公羊,古代习俗以羊生子为吉兆。
从史:亲近的随从或助手。
袁盎:汉代官员,此处借指能帮助的人。
恨:遗憾,不满。
侍儿:侍女,古代对女性仆人的称呼。
- 翻译
- 他慷慨赴义投身于危险,期待着羝羊产子作为回归的日期。
难道没有像从史那样亲近的人来帮助我,只恨我早年缺少贴身侍女的陪伴。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期爱国将领文天祥的作品,表达了他对国家和民族的深沉关切以及个人英勇就义的决心。其中“慷慨轻身堕蒺藜”表现了作者不惜牺牲自己的精神,“羝羊生乳是归期”则用比喻手法表达对国事的关注和忧虑。“岂无从史私袁盎”一句,通过历史上的忠臣来反衬自己“恨我从前少侍儿”的遗憾,显示了作者对于未能尽到更多责任的自责之情。
整首诗语言质朴,情感真挚,充分展现了文天祥作为一位忠诚于国家和人民的将领,对待历史与个人使命的深刻认识。
- 作者介绍
- 猜你喜欢