- 诗文中出现的词语含义
-
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
皓质(hào zhì)的意思:形容人的品质高尚纯洁,清白无暇。
何足(hé zú)的意思:不值得一提,不值得一提的事物
换骨(huàn gǔ)的意思:指改变外貌或性格,使之焕然一新。
腊雪(là xuě)的意思:指寒冷的冬天,尤指腊月降雪。
凝脂(níng zhī)的意思:形容美女的皮肤白嫩滑润。
秦人(qín rén)的意思:指有勇无谋的人,形容只有勇气而缺乏智慧的人。
清香(qīng xiāng)的意思:指香气纯净、芳香宜人。
轻红(qīng hóng)的意思:形容脸色红润而轻盈的样子。
无藏(wú cáng)的意思:没有秘密可藏匿或隐瞒。
相知(xiāng zhī)的意思:相互了解并深知彼此的心意。
紫府(zǐ fǔ)的意思:指皇帝的宫殿,也用来比喻官僚豪门的豪华住宅。
- 注释
- 清香皓质:清雅的气质,洁白如玉。
谩作:即使。
轻红:淡妆。
紫府:紫色仙境,指道教中的神仙居所。
丹:朱砂,象征长寿和美容。
换骨:比喻改变气质或容貌。
凝脂:形容皮肤白皙如脂。
直教:简直让。
腊雪:腊月的雪。
朝云:早晨的云,常用来比喻美人的容颜。
野桃:野生的桃花。
秦人:古代对关中地区人的称呼。
相知:了解,认识。
- 翻译
- 她的清雅气质世间罕见,即使淡妆也显得恰到好处。
紫色仙境和朱砂能换得她肌肤如玉,春风拂过,脸颊仿佛凝结了胭脂。
她的美丽如此动人,连腊月的雪都找不到藏身之处,只担心晨露般的容颜会随时消散。
溪边野生的桃花又怎能与她相比,秦地的人们可能还不了解她的价值。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,通过对比和夸张的手法,抒发了诗人对红梅花独特美丽和坚韧不拔精神的赞美之情。开篇“清香皓质世称奇”一句,即点出了红梅与众不同的珍贵之处,其清香和洁白是世所罕见,堪称奇观。而紧接着“谩作轻红也自宜”则进一步强调了红梅的独特色彩,即便是被误认为是浅红色,也显得恰到好处。
接下来的“紫府与丹来换骨”一句,用了夸张的手法,形象地表达了红梅花在严寒中仍旧坚守其美丽的精神。这里的“紫府”、“丹”都有高贵和珍稀之意,而“换骨”则隐喻了它在极端条件下的顽强生存。
“春风吹酒上凝脂”一句,通过将春风比作吹拂过梅花的香气,又借用了酒的浓郁和脂肪的细腻来形容这种香气,既描绘出了红梅在春日里散发出的诱人醉心的美好,也表达了诗人对其无法抵抗的赞赏。
“直教腊雪无藏处”一句,通过极端的环境——腊雪(即积雪未融之时),强调红梅即便在这样的严寒中也毫不畏惧,其美丽无处遁形。而紧接的“只恐朝云有散时”则表现了诗人对这种坚韧与美丽可能随着时间流逝而消散的担忧。
最后,“溪上野桃何足种,秦人应独未相知”两句,则通过对比来突显红梅之珍贵。野桃即便在溪边自然生长,也不足以与红梅相提并论,而秦人(指代指远古或遥远的地方的居民)对于这种美好可能还不了解,进一步凸显了诗人认为红梅是世间难得之物。
整首诗通过对比、夸张、隐喻等修辞手法,充分展现了红梅花在严寒中的傲立和独特之美,以及诗人对于这种美的无限赞赏与珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢