- 拼音版原文全文
野 渡 用 前 韵 宋 /陆 游 十 里 平 沙 到 渡 头 ,溪 山 合 向 画 图 收 。老 僧 赴 供 袈 黎 古 ,醉 叟 行 歌 罢 亚 秋 。断 岸 烟 迷 耕 处 草 ,孤 村 雨 送 钓 时 舟 。龙 泉 不 斸 元 无 恨 ,莫 放 神 光 上 斗 牛 。
- 诗文中出现的词语含义
-
斗牛(dòu niú)的意思:指两头野牛交锋的场面,比喻力量相争或争斗激烈的情况。
渡头(dù tóu)的意思:渡头是指河流或水域的边缘,也可以指渡口的一端。在成语中,渡头比喻事情的关键时刻或转折点。
断岸(duàn àn)的意思:指江河湖泊的岸边因水势猛烈而决裂的现象,比喻力量强大,势不可挡。
放神(fàng shén)的意思:专心致志,全神贯注
孤村(gū cūn)的意思:指偏僻孤立的村庄,也用来形容一个人处境孤独,缺乏支持和帮助。
画图(huà tú)的意思:用图画或图表等形式来表示或说明事物。
袈裟(jiā shā)的意思:指佛教僧人穿的衣服,也用来比喻假装虔诚或伪装自己。
老僧(lǎo sēng)的意思:指年老的佛教僧人,也用来形容年纪大的人。
龙泉(lóng quán)的意思:指非常珍贵的泉水或泉眼。
平沙(píng shā)的意思:平坦的沙地,指事物平静无波澜,没有风浪。
神光(shén guāng)的意思:指神奇的光芒或超凡的光辉。
行歌(xíng gē)的意思:指行走时唱歌,形容心情愉悦,无忧无虑。
- 翻译
- 从十里平沙延伸到渡口边,山水美景仿佛被收入画卷中。
老僧穿着古老的袈裟去供奉,醉汉在秋天的稻田旁吟唱着。
岸边烟雾弥漫,看不清耕作的地方,孤独的村庄在雨中迎来钓鱼归来的舟。
即使不再挖掘龙泉宝剑,也并无遗憾,只是别让它的神光照亮了北斗星斗牛座。
- 注释
- 十里:形容距离很长。
渡头:渡口。
溪山:小溪和山峦。
画图:画卷。
老僧:年长的僧人。
袈裟:僧人的法衣。
醉叟:喝醉的老人。
䆉稏:稻谷。
断岸:破碎的河岸。
烟迷:烟雾弥漫。
孤村:孤立的村庄。
钓时舟:钓鱼归来的船。
龙泉:传说中的宝剑名。
斸:挖掘。
元:本来。
神光:宝剑的光芒。
斗牛:北斗星中的斗宿和牛宿。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而富有诗意的田园景象。首句“十里平沙到渡头”展现了辽阔的沙岸延伸至渡口,给人以空旷之感。接下来,“溪山合向画图收”进一步强调了景色之美,仿佛整个画面都被自然的笔触精心收进画卷之中。
“老僧赴供袈裟古”描绘了一位身披古老袈裟的僧人,他可能是去渡口附近的小寺做日常的供奉,增添了岁月静好的氛围。而“醉叟行歌䆉稏秋”则刻画了一位醉酒的老人,在秋天的稻田间悠然歌唱,生活闲适,充满田园乐趣。
“断岸烟迷耕处草”通过烟雾缭绕的田野和草丛,描绘出一种朦胧而神秘的意境,暗示着农耕生活的恬淡与自然的和谐。“孤村雨送钓时舟”则描绘了雨中孤零零的村庄,渔舟在雨中悠然出行,增添了画面的动态感。
最后两句“龙泉不斸元无恨,莫放神光上斗牛”,诗人借“龙泉”之名,表达了对田园生活的满足和对自然力量的敬畏,告诫不要让神灵的力量超越其应有的位置,暗含了对人与自然和谐相处的哲学思考。
总的来说,陆游的这首《野渡》以其细腻的笔触和深沉的哲理,展现了宋代文人对乡村生活的热爱和对自然的尊重。
- 作者介绍
- 猜你喜欢