《罗湖八首·其四》全文
- 翻译
- 颖水和箕山的隐逸生活还未完全脱离尘世,
我只愿彻底斩断世间的一切牵连。
- 注释
- 颍水:指颍水流域,古代隐士常选择此地隐居。
箕山:古代的隐士之山,比喻高洁的隐居生活。
脱然:超然物外,摆脱尘世纷扰。
世间缘:世间的一切世俗关系或牵扯。
朱轓:古代官员乘坐的红色有饰边的车,象征官职。
涴:玷污,这里指世俗的沾染。
- 鉴赏
颍水箕山未脱然,直须断尽世间缘。这两句表达了诗人对于尘世羁绊的决绝态度。颍水和箕山都是地名,被用来形象地描绘出一种远离尘嚣的意境。“未脱然”暗示着还未完全摆脱,而“直须断尽”则明确了诗人对于世间情缘的彻底决绝。
野人曾被朱轓涴,不作天仙作地仙。这两句通过对比的手法,表达了诗人对于不同生存状态的选择。“野人曾被朱轓涴”中的“朱轓”通常指的是车轮,这里借用来形容世间纷扰和束缚,而“不作天仙作地仙”则显示出诗人对于超脱凡尘、追求自由的渴望。这里的“天仙”与“地仙”都是道教中的人物设定,分别代表了至高无上的神仙状态和依附于自然之中的仙境生活。诗人通过这样的对比,强调了自己的选择是超然世外,不愿成为任何一种被束缚的存在。
整首诗充满了淡泊明志、超脱尘俗的情怀,体现了诗人对于自由和解脱的深切向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送道录司玄义堵崇德还京
黄金台下神仙客,秋水精神玉标格。
气凌星斗诗思豪,光射蛟魑剑花碧。
一朝拜命辞帝阍,函香万里来南闽。
口宣天语答灵贶,手启玉笈修明禋。
礼成告我还朝去,鹤驭翩然留不住。
今朝樽酒歌别离,明日关山隔云树。