小诗句网 2025年05月02日(农历四月初五日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《元夜即席》
《元夜即席》全文
唐 / 韩偓   形式: 七言律诗  押[庚]韵
(0)
拼音版原文全文
yuán
táng / hán

yuánxiāoqīngjǐngyuánzhèngfēifēixiàngwǎnqīng
guìtāoguāngyúnzhòng

zhúlóngxián耀yàoyuèlúnmíng
yānkōngdànyǎnggāorùndōuwàngshēng

gèngdàijīnxiāokāihòujiǔchēwèifángxíng

诗文中出现的词语含义

车马(chē mǎ)的意思:指车马奔驰,形容忙碌、繁忙的场景或生活。

霏霏(fēi fēi)的意思:形容烟雾、云气等密集而纷杂。

膏润(gào rùn)的意思:形容物体表面光滑、柔软、润泽。

桂兔(guì tù)的意思:桂兔是一个形容词,用来形容人的才华出众,非常聪明。

今宵(jīn xiāo)的意思:指今晚、今夜,也表示时间短暂,转眼即逝。

九衢(jiǔ qú)的意思:指繁华热闹的街市,也可以用来形容人群拥挤的场面。

开霁(kāi jì)的意思:指天气转好,云雾散去,天空放晴。

绮席(qǐ xí)的意思:指华丽的宴席或庆典场合。

清景(qīng jǐng)的意思:指景色明净清爽,没有瑕疵。

丝雨(sī yǔ)的意思:丝雨是一个形容词词语,用来形容细雨、轻雨。

韬光(tāo guāng)的意思:韬光意指隐藏才能、避免显露自己的才华或实力。

未妨(wèi fáng)的意思:表示对某种情况或行为没有什么妨碍,可以不必担心或介意。

衔耀(xián yào)的意思:指带着自豪和荣誉,展示自己的才能或成就。

向晚(xiàng wǎn)的意思:傍晚时分

亚元(yà yuán)的意思:指居于次要地位、从属于主要事物的人或事物。也可用来形容在某一领域或方面处于次要地位的人或事物。

烟空(yān kōng)的意思:指烟雾散尽,空无一物,形容景象荒凉、寂寥。

元正(yuán zhèng)的意思:指人品正直、行为端正,不偏不倚,不为外界诱惑所动摇。

元宵(yuán xiāo)的意思:指在元宵节吃元宵,也比喻事物的本质或根源。

月轮(yuè lún)的意思:指月亮圆满、明亮如轮。

云叶(yún yè)的意思:形容事物轻盈、飘逸,如云彩和树叶般轻盈飘动。

烛龙(zhú lóng)的意思:指明火的龙形烛台。比喻才能出众的人。

注释
元宵:农历正月十五的节日,有吃元宵、赏灯习俗。
丝雨:细雨。
桂兔:月亮的别称,象征月亮。
韬光:隐藏光芒。
烛龙:神话中的烛火神,这里指明亮的烛火。
月轮:月亮。
烟空:天空中弥漫的烟雾。
如膏润:像油脂一样滋润。
绮席:华丽的宴席。
滴砌声:雨滴落在台阶上的声音。
开霁:雨过天晴。
九衢:繁华的街道。
翻译
元宵节的夜晚接近正月十五,细雨纷纷在傍晚飘落。
月亮躲在云层中,如同藏起的桂花兔,而云层厚重如重叠的树叶;明亮的烛火映照着月轮,犹如烛龙衔着光芒。
天空中的烟雾仿佛被油脂滋润般宁静,人们沉浸在宴席上,几乎忘了雨滴打在台阶上的声音。
期待今晚雨过天晴后,街上的车马往来不会受阻。
鉴赏

这首诗描绘了元宵节(元宵节,即中国的传统节日元宵节,又称为上元节或小年,通常在农历正月十五日)的夜晚景象。诗人韩偓通过细腻的笔触,将这一天气的温润与节日的热闹生动地展现出来。

首句“元宵清景亚元正”中,“亚元正”指的是接近元宵节的夜晚,表明时间已经临近午夜,而“清景”则描绘出这一天气的宁静与洁净。接着,“丝雨霏霏向晚倾”用了细雨来形容这天气的湿润,并且通过“向晚倾”表现出雨水随着时间的推移而渐渐加重,营造了一种柔和、连绵的情境。

第三句“桂兔韬光云叶重”中的“桂兔”指的是月亮,“韬光”则形容月光被云层遮盖,而未能完全散发。这里的“云叶重”描绘了厚实的云朵,反衬出月色更加幽深。

“烛龙衔耀月轮明”一句中,“烛龙”是指装饰有灯光的龙形花灯,这些灯光映照在清澈的月亮上,使得整个夜空都显得格外璀璨夺目。这里通过对比,既突出了节日的热闹,也衬托出自然景致的美丽。

“烟空但仰如膏润”则是诗人对这份宁静和湿润气氛的感受,通过“但仰”表达了对这一切的欣赏与享受,而“如膏润”则形容这种感觉如同细雨般地滋润心灵。

在“绮席都忘滴砌声”这句中,“绮席”指的是华丽的座位,“都忘”表明诗人完全沉浸于这份美好之中,以至于忽略了周围的声音。而“滴砌声”则形容着远处隐约传来的水流或钟鸣声,增添了一种超脱尘世的意境。

最后,“更待今宵开霁后,九衢车马未妨行”表达了诗人对于这夜晚的期待和对未来的一种憧憬。这里的“更待”意味着等待,而“今宵开霁后”则是指等到今夜过后天气转晴。而“九衢车马未妨行”则形容在节日之后,街道上车水马龙,热闹非凡,但并不会影响人们的出行。

综观全诗,韩偓通过对元宵之夜景色的细腻描写,不仅展现了当时社会的繁华与节日的热闹,也流露出了自己对于这份宁静美好的个人体验和情感寄托。

作者介绍
韩偓

韩偓
朝代:唐   字:致光   号:致尧   籍贯:晚年又号玉山樵   生辰:公元842年~公元923年

韩偓(约842年~约923年),晚唐五代诗人,乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。其诗多写艳情,称为“香奁体”。
猜你喜欢

怀仙志

江干握别思依依,惆怅佳人去不归。

鸾镜冷抛孤影没,雀台深锁旧踪稀。

愁闻野鸟哀明月,忍见闲花送夕晖。

瞻望至今嗟弗及,挥毫空有泪沾衣。

(0)

市隐·其三

荏苒年光去若飞,太平景物见依稀。

相如玩世耽沽酒,杜甫寻春屡典衣。

鸟爱风柔鸣历乱,花知霜尽报芳菲。

樵歌牧笛人皆醉,山隐斜阳未肯归。

(0)

春日西征杂咏·其二

名园春事动招寻,一骑萧萧细雨侵。

最爱草亭西畔路,玉兰花发石潭深。

(0)

韶州旅舍书壁·其一

湛湛芙蓉一水深,美人迟暮隔云岑。

谁能千载留干羽,极目寒江送远砧。

(0)

狱中步文丞相韵

生涯少壮但传经,通籍才周两岁星。

乡国愁看成陨箨,室家宁计问飘萍。

万言旧疏还谁乙,五木严刑拚备丁。

泉路若逢文信国,不知双眼可谁青。

(0)

壬午元旦

律转春回候欲暄,自裁椒颂对芳尊。

百年天地今强仕,一径轩车尚席门。

谁剪鲸鲵投北裔,颇闻鸿雁半中原。

为园敢谓东山似,云物登台且共论。

(0)
诗词分类
冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒
诗人
米芾 陈镒 文彦博 于谦 张孝祥 李孝光 陆求可 王炎 何梦桂 诗经 张嵲 朱松 林则徐 韦应物 晏殊 唐寅 李煜 傅山
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7