- 诗文中出现的词语含义
-
宝马(bǎo mǎ)的意思:指珍贵的马匹或宝贵的交通工具。
雕弓(diāo gōng)的意思:形容技艺高超,造诣深厚。
胡虏(hú lǔ)的意思:指外族侵略者或敌人。
虎视(hǔ shì)的意思:形容目光犀利、警觉敏锐。
皇都(huáng dōu)的意思:指帝王的都城,也用来形容极为盛大、豪华的场所。
金仆(jīn pú)的意思:指得到了财富或权势的人,也指为了追求财富或权势而奴颜婢膝、卑躬屈膝的人。
龙骧(lóng xiāng)的意思:形容气势盛大,威风凛凛。
仆姑(pú gū)的意思:指服侍主人的女仆人。
万夫(wàn fū)的意思:指千军万马,形容势大力强。
扬鞭(yáng biān)的意思:鞭子高举起来,代表骑马出发或开始行动。
渔阳(yú yáng)的意思:渔阳是指渔夫在阳光明媚的天气下垂钓,比喻人们在安逸舒适的环境中消磨时光,不思进取。
金仆姑(jīn pú gū)的意思:指人亲切、和蔼可亲的态度。
龙骧虎视(lóng xiāng hǔ shì)的意思:形容威风凛凛,气势非凡。
- 注释
- 宝马:指装饰豪华的骏马。
雕弓金仆姑:古代名弓,这里形容弓的精美。
龙骧虎视:形容人威武雄壮,像龙腾虎跃一样。
皇都:指皇帝所在的都城。
胡虏:对北方少数民族的蔑称。
渔阳:古地名,此处代指战场。
敌万夫:能以一当千,独自对抗众多敌人。
- 翻译
- 骑着装饰华丽的宝马,手持雕刻有龙虎图案的雕弓金仆姑,他威武地离开皇家都城。
挥舞马鞭时不必惊讶他的轻蔑对待胡虏,他曾单枪匹马在渔阳对抗过成千上万的敌人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位武将雄壮的形象,展现了他豪迈出征的气势。宝马雕弓金仆姑,是对骑乘者威猛装备的细腻描述,展示了其不凡的身份和力量。龙骧虎视,则形容他的英勇和震慑四方的气概,更凸显了他出自皇都的尊贵。
扬鞭莫怪轻胡虏,是诗人对这位将军轻易驯服异族的能力表示赞赏,同时也透露出对其武功高强、战绩辉煌的一种肯定。曾在渔阳敌万夫,则是指他曾在渔阳一地与成千上万的敌人交战,凸显了他的英勇和军事才能。
整首诗通过对张骠骑征战生涯的描写,以及对其武功和军事才能的赞扬,展现了一位唐代将领的英雄形象。诗中充满了力量感和动感,为读者勾勒出一个英勇无畏、气吞山河的将帅形象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢