- 诗文中出现的词语含义
-
残更(cán gēng)的意思:指夜晚已经很深了,但仍有人在唱歌、吹奏乐器等活动。
春寒(chūn hán)的意思:春天的寒冷
柳枝(liǔ zhī)的意思:柳枝是指柳树的枝条,比喻柔弱、脆弱的事物。也用来形容柔弱的女子。
楼上(lóu shàng)的意思:指的是在地位、权力或智慧上高于某人。
罗带(luó dài)的意思:指人们在言谈或行为中带有隐晦的意思,不直接表达出来,而是通过暗示、比喻等方式来传达信息。
马上(mǎ shàng)的意思:立即、立刻
情歌(qíng gē)的意思:指表达爱情感情的歌曲。
桃叶(táo yè)的意思:比喻人的容貌、举止、行为等与内在不相称。
同心(tóng xīn)的意思:指心思、意志、目标等完全一致,团结一心。
鸳鸯(yuān yāng)的意思:指夫妻恩爱、形影不离的意思。
- 注释
- 妾:女子的自称。
歌:歌唱。
柳枝:象征柔情或离别。
郎:古代对男子的称呼。
怜:怜爱。
桃叶:古代美女名字,此处可能象征着其他女子。
罗带:丝绸腰带,常用于象征爱情纽带。
同心:指两颗相爱的心。
愁:忧愁。
结:纠结,这里形容愁绪深重。
楼上:指闺楼。
数:计算。
残更:夜深时分。
新月:刚刚升起的月亮。
绣被:精美的被子,常用于闺房。
怨:抱怨,怨恨。
春寒:春天的寒冷。
鸳鸯:鸟名,常象征夫妻恩爱。
- 翻译
- 我以柳枝为情歌,郎心却怜爱桃叶。
绸带系紧我们的誓言,谁能相信我心中愁绪万千。
楼上数着夜的更声,骑马赏着新月升起。
绣被中我怨恨春寒,不敢学那鸳鸯般相依相叠。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深情而又带有几分愁绪的画面。开篇“妾情歌柳枝,郎意怜桃叶”两句,通过对比柳枝和桃叶的情感表达,展现了诗人对于相思之情的细腻描摹。柳枝轻柔,桃叶温润,这里象征着女性温婉的情感和男性坚定之意。
“罗带绾同心,谁信愁千结”则进一步强化了这种情感的复杂性。罗带作为古代的饰物,它的绾结象征着男女之间的心灵纽带,而这一点却又被怀疑,被认为是愁绪重重,这种矛盾的情感状态,反映出诗人内心的挣扎和困惑。
接下来的“楼上数残更,马上看新月”则描写了时间流逝与情感变化。从高楼上数着残更(夜晚的计时器),到骑在马上的仰望新月,这里的空间转换和视角变迁,体现了诗人对时光易逝、情感无常的深切感受。
最后,“绣被怨春寒,怕学鸳鸯叠”则表达了一种对于温暖与孤独的渴望。绣被虽然华丽,却无法抵御春夜的寒冷,而“鸳鸯叠”(鸟类交配时的亲昵姿势)则是一个美好的象征,但诗人却表示出一种恐惧,害怕自己也像那对鸳鸯一样深陷于情网之中。
整首诗通过对自然景物和日常生活细节的描绘,展现了诗人复杂的情感世界以及对于爱情的深切体会。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
予不与秋试寓止荒僻中秋前二日孝先仁令叔洌携具过存饮谈良久即事题赠二首·其一
一架藤花偃卧深,到门双骑有铃音。
懒为薄俗牢骚面,喜见文人整暇心。
顾曲可曾妨快饮,穷经从未废闲吟。
诸君俗事骎骎逼,未必茱萸得共簪。