- 拼音版原文全文
寄 徐 季 纯 于 去 非 兼 属 梁 和 仲 曾 元 之 吴 仲 权 宋 /赵 蕃 西 来 政 尔 叹 离 居 ,数 士 英 英 端 起 予 。情 话 不 遗 亲 且 故 ,高 交 宁 有 数 能 疏 。诗 章 许 和 平 反 暇 ,尊 酒 仍 饕 簿 领 余 。幕 府 河 南 亦 名 胜 ,愿 交 烦 为 问 何 如 。
- 诗文中出现的词语含义
-
簿领(bù lǐng)的意思:指人的领子整齐而平直。
河南(hé nán)的意思:指人或事物不移动、不变动、不发展。
和平(hé píng)的意思:
[释义]
(1) (名)基本义:指没有战争的状态。保卫和平。(作宾语)
(2) (形)温和;不猛烈。药性和平。(作谓语)
[构成]
并列式:和+平
[反义]
战争何如(hé rú)的意思:如何,怎样
离居(lí jū)的意思:指夫妻分居或家庭成员分离的情况。
名胜(míng shèng)的意思:形容人物的声望和名誉很高。
幕府(mù fǔ)的意思:指封建时代日本的军事政权,也泛指封建时代的军事政权。
平反(píng fǎn)的意思:指对冤假错案进行纠正,使得事实真相得到澄清并恢复被冤屈的人的名誉。
情话(qíng huà)的意思:指表达爱意或感情的话语。
诗章(shī zhāng)的意思:诗歌的篇章。
许和(xǔ hé)的意思:和谐相处、友好相处
英英(yīng yīng)的意思:形容某人或某物非常英俊、英勇、英气逼人。
有数(yǒu shù)的意思:有确切的数量或程度。
政尔(zhèng ěr)的意思:政尔指的是人们在担任官职或管理事务时要谨慎小心,严守法纪,不得有丝毫疏忽和马虎。
尊酒(zūn jiǔ)的意思:尊敬对方,向对方敬酒。
- 注释
- 西来:从西方来。
政尔:于是。
叹:感叹。
离居:分离居住。
数士:众多杰出人物。
英英:杰出的样子。
端起予:对我表示敬意。
情话:深情的话语。
亲且故:亲人和旧友。
宁:反而。
疏:疏远。
诗章:诗歌创作。
和平反暇:在平静中找到闲暇。
尊酒:美酒。
簿领:公文事务。
幕府:官署或军事机构。
河南:指某个地方(古代地名)。
名胜:著名的地方。
烦为问:麻烦你询问一下。
何如:怎么样。
- 翻译
- 从西方来的人感叹我们的分离,众多杰出的人物都对我表示敬意。
无论是亲人还是旧友,他都愿意分享深情的话语,但深厚的友谊中也有疏远的时候。
在忙碌的公务之余,他允许自己享受诗歌创作带来的平静,仍然热爱畅饮。
在河南的幕府中,这里也是一个名胜之地,我希望能请你帮我问问那里的情况。
- 鉴赏
这首宋诗表达了诗人赵蕃对友人徐季纯的深深思念与怀念之情。首句"西来政尔叹离居",通过感叹友人的远离,流露出对相聚难的感慨。接着,"数士英英端起予"赞美了徐季纯等朋友们的杰出才能和高尚品质,暗示他们对自己的影响深远。
"情话不遗亲且故",体现了诗人与友人之间亲密无间的感情交流,即使相隔遥远,依然珍视彼此的友情。"高交宁有数能疏"则表达了对友情的深度理解,认为真正的知己不会因为距离而疏远。
"诗章许和平反暇,尊酒仍饕簿领馀",诗人希望在忙碌的公务之余,能有闲暇时间共享诗歌与美酒,这是对悠闲生活的向往,也是对友情的渴望。
最后,诗人提到幕府所在的河南是个名胜之地,他恳切地请求友人代为问候其他朋友,表达了对大家的关心和对聚会重逢的期待。
整首诗情感真挚,语言朴素,既描绘了诗人与友人的深厚情谊,也流露出对往昔美好时光的怀念,以及对未来的期盼。
- 作者介绍
- 猜你喜欢