《初日》全文
- 注释
- 初日:清晨的太阳。
净:纯净地,明亮地。
金闺:华丽的闺房,指女子的卧室。
先照:首先照亮。
斜光:斜射的阳光。
罗幕:精细的纱帐或窗帘。
稍稍:逐渐地。
亲:接近,触及。
丝管:丝竹乐器的统称,这里代指乐器。
云发:形容头发浓密如云。
不能梳:难以梳理,表示头发凌乱。
杨花:柳絮,这里比喻轻盈飘飞的事物。
吹满:被风吹得满满都是。
- 翻译
- 清晨的阳光如纯净的金子般洒满闺房,首先照亮了床前带来温暖。
斜斜的光线穿过精致的纱帐,渐渐地触及琴瑟丝竹等乐器。
纷乱的秀发难以梳理顺畅,屋外飘进的柳絮又添满了房间。
- 鉴赏
这首诗描绘了清晨阳光照耀卧室的温馨场景,展现了诗人对自然美景的细腻观察和感受。"初日净金闺,先照床前暖"一句,以优美的笔触勾勒出早晨第一缕阳光穿过窗棂,首先照耀在温暖的床前的画面,给人以慵懒舒适之感。
"斜光入罗幕,稍稍亲丝管"接着描写的是阳光透过纱窗(罗幕),轻柔地触及琴瑟等丝竹乐器,这不仅形象地展示了光线的柔和,而且暗示了一种文化生活的宁静与高雅。
"云发不能梳,杨花更吹满"则转换了场景,诗人描绘了头发被晨风轻轻吹拂而未及梳理,而窗外杨花随风飘落,如同细雨般覆盖了一切。这两句通过对比,增添了一种生机勃勃与自然万象更新的意境。
整首诗语言简洁优美,意境淡远,是唐代诗人王昌龄运用早晨景象表达内心情感的一次成功尝试。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠丘员外二首·其二
高词弃浮靡,贞行表乡闾。
未真南宫拜,聊偃东山居。
大藩本多事,日与文章疏。
每一睹之子,高咏遂起予。
宵昼方连燕,烦吝亦顿祛。
格言雅诲阙,善谑矜数馀。
久局思游旷,穷惨遇阳舒。
虎丘惬登眺,吴门怅踌躇。
方此恋携手,岂云还旧墟。
告诸吴子弟,文学为何如。
酬卢嵩秋夜见寄五韵
乔木生夜凉,月华满前墀。
去君咫尺地,劳君千里思。
素秉栖遁志,况贻招隐诗。
坐见林木荣,愿赴沧洲期。
何能待岁晏,携手当此时。
荅王郎中
卧阁枉芳藻,览旨怅秋晨。
守郡犹羁寓,无以慰嘉宾。
野旷归云尽,天清晓露新。
池荷凉已至,窗梧落渐频。
风物殊京国,邑里但荒榛。
赋繁属军兴,政拙愧斯人。
髦士久台阁,中路一漂沦。
归当列盛朝,岂念卧淮滨。