《途中遇雨马上口号留别张刘二端公》全文
- 拼音版原文全文
途 中 遇 雨 马 上 口 号 留 别 张 刘 二 端 公 唐 /卢 纶 阴 雷 慢 转 野 云 长 ,骏 马 双 嘶 爱 雨 凉 。应 念 龙 钟 在 泥 滓 ,欲 摧 肝 胆 事 王 章 。
- 翻译
- 低沉的雷声在旷野中回荡,马儿在雨中嘶鸣显得喜爱这清凉。
或许在想自己老态龙钟陷于泥沼,想要倾尽全力去为朝廷效力。
- 注释
- 阴雷:暗喻隐秘或压抑的力量。
慢转:缓慢移动或变化。
野云长:形容田野上的云层浓厚。
骏马:良马,这里象征勇猛或进取的精神。
双嘶:两匹马同时嘶鸣。
爱雨凉:喜欢雨水带来的凉爽,暗示舒适或清新。
应念:应该想到或心中念及。
龙钟:形容年老体衰的样子。
泥滓:比喻困境或污浊的环境。
欲摧肝胆:形容极其悲痛或决心极大,愿意付出巨大牺牲。
事王章:为国效力,遵循朝廷的法令或旨意。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人卢纶的作品,表现了诗人途中遇雨时的即兴吟咏之作。首句“阴雷慢转野云长”,描绘了一幅天气渐变、乌云密布的画面,给人一种静谧而又略带紧张感的氛围。雷声在空中缓缓回荡,野上的云层被拉得很长,预示着即将到来的雨。
第二句“骏马双嘶爱雨凉”,则转向了诗人与马的情感交流。骏马,这里的“骏”意味着马的强健和速度,它在这里不仅是交通工具,更是诗人的伙伴。在阴冷的天气中,马儿发出两声嘶鸣,似乎也感觉到了即将到来的雨水带来的凉意,表现了一种对即将到来之事物的期待。
第三句“应念龙钟在泥滓”,引出了诗人内心的思考。龙钟,是古代用以纪年或作装饰的大型铜器,这里被埋藏于泥沙之中,隐喻着往日的辉煌如今已不再,而现在所处的是一片混沌与沉寂。诗人心中应是有所思念,却又无从表达。
最后,“欲摧肝胆事王章”,则透露了诗人的壮志和决心。在这里,诗人通过“肝胆”来形容对国家大事的深切关怀,想要将自己的内心世界与忠诚之情,如同古代忠臣所作,以文字形式记录下来,与世人共鸣。"王章"特指朝廷的文件或是皇帝的诏令,诗人表达了想要为国家出谋划策,留下不朽的文字。
整首诗通过对自然景象的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人在途中遇雨时的感慨与壮志。
- 作者介绍
- 猜你喜欢