- 翻译
- 两块大石头青翠醒目,满朝官员都珍视它们,用来刻下对您的赞美。
官署和寺庙都化为灰烬,反而让旁人感到悲伤落泪。
- 注释
- 双石:两块大石头。
巍巍:高大醒目。
慰眼青:青翠醒目,给人安慰。
满朝:朝廷上下。
珍重:重视,珍爱。
佐公铭:用来赞扬公(指某位尊贵的人)的铭文。
官城府寺:官署和寺庙。
俱:都。
灰烬:烧成灰烬。
翻使:反而使得。
他人:旁人。
漫涕零:随意落泪,表示极度悲伤。
- 鉴赏
此诗描绘了一种历史沧桑、物是人非的意境。"双石巍巍慰眼青"一句,通过对两块巨石的描写,表达了诗人对坚固不拔之物的赞美,也映射出诗人对久远历史的向往和眷恋。而"满朝珍重佐公铭"则是在强调这些古老遗迹的重要性,它们是记录过去、传承文化的宝贵财富。
然而,接着的"官城府寺俱灰烬"一句,却突然带来了一种毁灭与废墟的景象。这里的"官城府寺"代表着古代的政治中心和宗教场所,它们的破败不仅是物质结构的崩溃,更是精神信仰的丧失。这种对比手法,增强了诗歌的情感力量,使人不禁感慨万千。
最后一句"翻使他人漫涕零"表达了一种历史变迁、世事无常的哲理。"他人"指代的是后来者,而"漫涕零"则形容一种散乱无序的状态。这句话强调了时间流逝带来的东西不再是原来的样子,连那些曾经珍贵和重要的事物也随风而去。
整首诗通过对自然景观与人文遗迹的描写,以及它们在时间长河中的变迁,传达出一种历史感和哲理思考。它让读者在赞美不朽之物的同时,也不得不面对时间带来的无情摧毁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
会稽颂·其六
典午西兮金谷辈,渡而东兮蔼多士。
嘉内史兮屏浮华,淡物累兮颐天粹。
升冶城兮遐想,友东山兮雅志。
修禊事兮兰亭,觞曲水兮群英。
追雩风兮涵泳,渺万化兮均平。
纪清游兮感慨,剡形忘兮神诣。
蔚翔凤兮一札,宝连城兮千祀。
太傅起兮为苍生,扶晋鼎兮蹙苻秦。
内史归兮乐山水,师万石兮饬子孙。
出与处兮两贤,意易地兮皆然。
长相思慢
叶舞殷红,水摇瘦碧,隐约天际帆归。
寒鸦影里,断雁声中,依然残照辉辉。立马看梅。
试寻香嚼蕊,醉折繁枝。山翠扫修眉。
记人人、蹙黛愁时。
叹客里、光阴易失,霜侵短鬓,尘染征衣。
阳台云归后,到如今、重见无期。
流怨清商,空细写、琴心向谁。
更难将、愁随梦去,相思惟有天知。