《绍兴二十八年祀圜丘.昊天上帝位酌献用《禧安》。御制》全文
- 翻译
- 拜谒神坛,虔诚祭祀盛大典礼。
山丘圆坛蕴含自然之力,足以感通至高神明。
- 注释
- 谒:拜谒,敬拜。
款:恭敬。
坛陛:神坛台阶。
祗祀:隆重祭祀。
泰禋:盛大祭祀。
丘圜:圆形的土丘(指祭坛)。
自然:天然,神圣。
格:感通,沟通。
至神:最高神明。
桂尊:用桂木制成的酒杯。
登酌:登上坛台斟酒。
嘉荐:美好的祭品。
芳新:芬芳新鲜。
靡:无,没有。
福菲:福祉,福气。
眇:微小,少。
敷佑:普遍赐福。
下民:百姓,民众。
- 鉴赏
这首诗是宋代的祭祀诗歌,描述了皇帝在绍兴二十八年祭祀圜丘(古代天祭之地)时的庄重仪式。"款坛陛"表达了对神灵的恭敬之意,"祗祀泰禋"体现了对上天的崇高敬意。"丘圜自然"强调了天地的和谐与神圣,"可格至神"则表达了通过祭祀可以与神灵沟通的信念。"桂尊登酌,嘉荐芳新"描绘了祭品的精美和新鲜,"靡福菲眇"祈求神明赐予福祉,"敷佑下民"则是为天下百姓祈求庇护和安宁。整体上,这首诗展现了古代中国祭祀活动的神圣氛围和君王对社稷民生的关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢