《戊寅腊望会友双峨得薪字韵》全文
- 拼音版原文全文
戊 寅 腊 望 会 友 双 峨 得 薪 字 韵 宋 /郑 传 之 双 峨 文 会 友 ,生 意 蔼 如 春 。风 转 闻 啼 鸟 ,冰 销 想 跃 鳞 。焚 香 温 宿 火 ,煮 茗 爇 枯 薪 。一 座 惟 吾 老 ,欣 然 得 句 新 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蔼如(ǎi rú)的意思:形容人的态度和蔼可亲,温和友善。
冰销(bīng xiāo)的意思:比喻事物消失得无影无踪。
得句(de jù)的意思:得到了教训或教益。
焚香(fén xiāng)的意思:燃烧香烟以表示敬意或祈祷
会友(huì yǒu)的意思:结交朋友,交往社交。
生意(shēng yì)的意思:指商业活动、经营事务。
宿火(sù huǒ)的意思:指一直燃烧的火焰,比喻长久积蓄下来的怒气或仇恨。
温宿(wēn sù)的意思:指温暖的家园,舒适的住所。
文会(wén huì)的意思:指文人聚会或文学会议。
欣然(xīn rán)的意思:形容心情愉悦、乐意的样子。
跃鳞(yuè lín)的意思:形容数量众多、不可胜数。
- 注释
- 双峨:两位峨眉山的文士。
文会友:文人聚会。
蔼:和蔼。
如春:如同春天般温暖。
风转:微风转过。
啼鸟:鸟儿鸣叫。
冰销:冰雪消融。
跃鳞:鱼儿跳跃。
焚香:点燃香。
宿火:夜间的余火。
煮茗:煮茶。
爇:燃烧。
枯薪:干柴。
一座:只剩一人。
惟吾老:只有我年老。
欣然:愉快地。
得句新:创作出新的诗句。
- 翻译
- 两位文人朋友相聚,氛围温馨如春天。
微风吹过,鸟儿鸣叫,想到冰雪融化鱼儿跳跃。
点燃香火,温热夜晚的余烬,煮茶用的是干柴。
这里只剩下我这老人,欣喜地创作出新的诗句。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与朋友们在双峨山中聚会的场景,氛围温馨如同春天般和煦。诗中通过“风转闻啼鸟”展现了自然界的生机,而“冰销想跃鳞”则寓言了冬去春来,鱼儿即将在水中跃动的景象。诗人围炉焚香,煮茶烹茗,享受着宁静的时光,只有他和老友们在场。最后,他欣喜地在这样的环境中创作出新的诗句,体现了诗人的灵感和对友情的珍视。整首诗语言简洁,意境优美,富有生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢