- 拼音版原文全文
七 盘 岭 阻 寇 闻 李 端 公 先 到 南 楚 唐 /钱 起 日 暮 穷 途 泪 满 襟 ,云 天 南 望 羡 飞 禽 。阮 肠 暗 与 孤 鸿 断 ,江 水 遥 连 别 恨 深 。明 月 既 能 通 忆 梦 ,青 山 何 用 隔 同 心 。秦 楚 眼 看 成 绝 国 ,相 思 一 寄 白 头 吟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
别恨(bié hèn)的意思:不要心怀恨意,不要存有仇恨之心。
飞禽(fēi qín)的意思:指能够飞翔的鸟类。
孤鸿(gū hóng)的意思:指孤独的鸿雁,比喻孤独无助的人。
何用(hé yòng)的意思:没有什么用处或者价值。
鸿断(hóng duàn)的意思:形容亲情或友情非常深厚,关系非常密切。
江水(jiāng shuǐ)的意思:指江河水流,多用来比喻事物的发展变化。
看成(kàn chéng)的意思:将某事物或某人看作另一种事物或另一个人。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
穷途(qióng tú)的意思:指人走到了尽头,没有出路,陷入困境。
日暮(rì mù)的意思:太阳快要落山的时候。也比喻事情接近尾声或即将结束。
天南(tiān nán)的意思:指南方,南方。
同心(tóng xīn)的意思:指心思、意志、目标等完全一致,团结一心。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
眼看(yǎn kàn)的意思:立刻;马上
云天(yún tiān)的意思:指天空中的云彩,引申为广阔无垠、无边无际的意境。
白头吟(bái tóu yín)的意思:白发人在思念中悲伤痛苦地吟唱。
- 注释
- 日暮:傍晚。
穷途:困境。
泪满襟:泪水湿透衣襟。
云天:天空。
南望:向南看。
飞禽:飞翔的鸟儿。
阮肠:比喻愁肠,如阮籍般深沉。
孤鸿:孤独的大雁。
江水:江河。
遥连:遥远相连。
别恨:离别之恨。
明月:明亮的月亮。
通忆梦:传达思念入梦境。
青山:青山。
同心:相爱的心灵。
秦楚:古代两个地区,这里指远方。
绝国:遥远的国家。
相思:思念。
白头吟:表达哀愁或思念的诗。
- 翻译
- 傍晚时分,身处困境泪水湿透衣襟,遥望南方天空,羡慕飞翔的鸟儿。
心中愁绪如阮籍般幽深,与孤雁断绝,江水远方连接着深深的离别之痛。
明亮的月亮能传达思念入梦境,青山又怎能阻隔两颗相爱的心灵。
眼见秦楚两地渐行渐远,如同绝国,只能把相思之情寄托在白头吟中。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人钱起的作品,表达了诗人在战乱中的孤独、寂寞和对远方亲人的思念之情。诗中“日暮穷途泪满襟”描绘出诗人在夕阳落幕时,一路行走至无路可走之地,心中充满了离别的哀伤;“云天南望羡飞禽”则展现了诗人仰望着云天,向往着像鸟儿一样自由翱翔,却不得其乐。
“阮肠暗与孤鸿断”一句通过对比,将自己的心绪比作那在秋空中孤独啼叫的鸿雁,强调了内心的凄凉与隔绝。接着,“江水遥连别恨深”则将江水延伸至远方,与诗人离别之情相连,表达了对远方亲人的思念和对往昔日的怀恋。
“明月既能通忆梦,青山何用隔同心”两句中,“明月”象征着联络思念,而“青山”则成为了阻隔情感交流的障碍。诗人通过这种对比,表达了即便是能够在梦中与亲人相聚,也被现实中的山川河流所阻断,令人心痛。
最后,“秦楚眼看成绝国,相思一寄白头吟”则直接点明了时局的动荡和国家的分裂,以及诗人对故土的无尽思念。通过“白头吟”,诗人传达了自己年华老去,心中仍旧怀抱着对家国的深沉思念。
这首诗语言优美,情感真挚,是一篇表达乡愁与战乱之痛的杰作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题秦氏南湖草堂
频年鱼鸟识风流,家在南湖烟树头。
隔槛残云飞白凤,漫沙曲水走青虬。
浣花茅屋牵萝补,甫里芝田为鹤谋。
词客醉看书叶字,小娃歌踏采菱舟。
掀髯华月生莲渚,欹枕寒潮响荻洲。
江燕雨吹琴荐湿,鲤鱼风飐钓丝柔。
诗题彩笔天吴泣,书照青藜太乙游。
夜夜文光贯牛斗,南阳肯作卧龙休。