夜月初沉海,姑星忽殒潢。
《齐国大长公主挽词二首·其一》全文
- 注释
- 贤行:指高尚的品行和才能。
故常:平常的标准或常规。
夫结友:结交朋友的行为。
子求郎:为儿子寻找配偶。
月:夜晚的月亮。
姑星:古代神话中的星辰,象征女性或母亲。
殒潢:陨落于池塘或低洼处。
临门:到门口。
亲祖祭:亲自举行的祖先祭祀活动。
悲吹:悲伤的乐曲。
脩冈:高高的山冈。
- 翻译
- 贤能的德行闻名于世,尊贵的程度超越常态。
他常常让自己的朋友结交,从不为了儿子去寻求婚姻。
夜晚月亮沉入海中,女媭之星突然陨落在池塘。
在门前亲自举行祖先祭祀,悲伤的乐声在高岗上响起。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《齐国大长公主挽词二首》中的第一首,表达了对齐国大长公主去世的哀悼之情。诗中通过描绘公主生前的贤德和她在社会中的崇高地位,以及对她的亲友关系和个人品性的刻画,展现了她的独特人格魅力。
"贤行闻当世,尊隆异故常",这两句赞美了公主的贤良品德和她在当时社会中的显赫地位,超越了一般人。"每令夫结友,不为子求郎",进一步强调了她的高尚情操,她不以权势谋取婚姻,而是看重友情和品性。
"夜月初沉海,姑星忽殒潢",运用比喻,将公主的去世比作月亮沉入大海,象征着她的光芒突然消失,令人痛惜。"姑星"在这里代指公主,"殒潢"则形容其逝去的凄凉。
最后两句"临门亲祖祭,悲吹起脩冈",描述了家人和亲族在公主去世后聚集在门前,举行庄重的祭奠仪式,哀乐在修长的山岗上回荡,渲染出哀伤的气氛。
整体来看,这首诗情感深沉,语言凝练,通过对公主生平的简要勾勒,表达了对逝者的敬仰和哀思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
铁门限歌
铁门限,乃在吴兴永欣寺,智永禅师飞锡至。
禅师逸少七世孙,家传笔阵妙入神。
佛阁学书三十载,书法入门力不怠。
铁砚一片磨欲穿,手提大笔挥如椽。
禅师笔力坚如铁,腕下烟云吐磅礴。
禅师深闭不二门,户外求书晨至昏。
禅师丈室限为灭,裹以铮铮不屈之铁叶。
日书贝叶经,夜然长明镫。
佛法书法上上乘,呜呼不数怀素僧。
饮酒杂诗
愁思忽而至,揽衣陟冈陵。
杳杳即长暮,古松郁青青。
睇彼脊令飞,不觉涕泗零。
群弟克恭我,而我乃无兄。
人命异金石,生日空营营。
营营匪营利,诗书以家民。
身没业谁传,有女才十龄。
白日下荒郊,痛哭还柴荆。
岂无樽中酒,难忘手足情。