《第一百六十》全文
- 拼音版原文全文
第 一 百 六 十 宋 /文 天 祥 春 水 满 南 国 ,惨 淡 故 园 烟 。三 年 门 巷 空 ,永 为 邻 里 怜 。
- 翻译
- 春天的江水充满南方,故乡的景色显得凄凉。
家园空荡三年无人,永远会得到邻居们的同情。
- 注释
- 春水:春天的江河之水。
满:充满。
南国:南方地区。
惨淡:凄凉、暗淡。
故园:故乡。
烟:景象,这里指模糊的景色。
三年:多年。
门巷:街道或住宅区。
空:空荡无人。
永:永远。
邻里:邻居。
怜:同情。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的怀旧和对故土的哀伤之情。"春水满南国,惨淡故园烟"两句,通过春水盈盈的景象和故乡淡淡的烟霭,表达了诗人对远方家园的无限思念和不舍。"三年门巷空"一句,说明了时间的流逝和场所的荒凉,反映出诗人长期离别的孤独感受。而"永为邻里怜"则透露出诗人对故乡亲朋的深切同情,以及希望得到他们理解和支持的心声。
这首诗语言简洁,意境幽远,情感真挚,是一篇表达乡愁与哀愍的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳溪
通衢暖辔出邢台,突有池台号柳溪。
自过淮来无此趣,千年华屋但鸡栖。
古柏行
太华山头有古柏,宿柯成铜根化石。
自从出地受雪霜,直到于今几千尺。
向来移种向中州,挽之不动艰万牛。
根连玄圃渗七泽,凤凰将雏鸣上头。
春草寒花几衰歇,枯蔓朽株风屡拔。
岿然此柏安如山,匝地清阴覆椒樾。
不辞孤立成大厦,匠石踌蹰少须暇。