- 拼音版原文全文
留 别 龚 处 士 唐 /李 白 龚 子 栖 闲 地 ,都 无 人 世 喧 。柳 深 陶 令 宅 ,竹 暗 辟 疆 园 。我 去 黄 牛 峡 ,遥 愁 白 帝 猿 。赠 君 卷 葹 草 ,心 断 竟 何 言 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白帝(bái dì)的意思:指无所作为、无能为力、无用的人或事物。
辟疆(pì jiāng)的意思:指解除限制,开拓新的领域。
都无(dōu wú)的意思:表示没有一点儿,毫无。
黄牛(huáng niú)的意思:指靠非法手段谋取暴利的人。
卷葹(juàn shī)的意思:卷葹是一个形容词,意思是形状卷曲,像葫芦藤一样。
人世(rén shì)的意思:指人间世界,泛指人类社会。
世喧(shì xuān)的意思:指世间的喧嚣和嘈杂声音。
陶令(táo lìng)的意思:形容人的品行高尚,才华出众,能够给人以启发和教诲。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
闲地(xián dì)的意思:指空闲的土地或地方。
心断(xīn duàn)的意思:指内心感到非常伤痛、失望或沮丧。
赠君(zèng jūn)的意思:赠送给你,给你送上
辟疆园(pì jiāng yuán)的意思:辟疆园是指开辟新的土地或领域,比喻创造新事物或开拓新局面。
陶令宅(táo lìng zhái)的意思:指一个人的住所或居所非常简朴、朴素。
- 注释
- 龚子:指诗人自己。
栖闲地:清静的隐居之处。
人世喧:尘世的喧嚣。
柳深:形容柳树茂密。
陶令宅:陶渊明的居所,代指隐居生活。
竹暗:竹林幽深。
黄牛峡:地名,长江上的著名峡谷。
白帝猿:白帝城附近的哀猿,象征哀伤或离别之情。
赠君:送给朋友。
卷葹草:一种野草,象征简朴或哀愁。
心断:心情悲痛。
何言:无法用言语表达。
- 翻译
- 龚子栖息在清静之地,远离尘世的喧嚣。
柳树茂密,那是陶渊明的居所,竹林幽深,隐藏着辟疆的园林。
我即将前往黄牛峡,心中忧虑那里的哀猿声。
我只能赠你一卷葹草,内心的情感无从言表。
- 鉴赏
在这首诗中,李白通过对自然景物的描绘,表达了自己与友人之间的情谊和离别时的感慨。"龚子栖闲地,都无人世喧"一句,设定了一种超脱尘世的宁静氛围,其中“龚子”指的是诗中的主人公龚处士,他选择了一个远离喧嚣的人生境地。
接着,“柳深陶令宅,竹暗辟疆园”两句,不仅描绘出一幅生动的自然画面,更是通过对比的手法,突出了龚子所居之地的幽静与美好。这里的“陶令宅”和“辟疆园”,都是用来形容环境的美丽。
“我去黄牛峡,遥愁白帝猿”表达了诗人对友人的思念之情。黄牛峡作为一个特定的地理地点,增添了一种离别时的独特情感。而“白帝猿”,则象征着远古传说中的神灵,也许在这里代表着一种超自然的力量,使得诗人的愁绪更加深邃。
最后,“赠君卷葹草,心断竟何言”一句,则是诗人表达了对友人的不舍和无尽的情感。通过赠送一卷野草,寓意深长,似乎在说,语言已经无法表达我心中的全部感情。
总体来说,这首诗以其清新自然的景物描写和深情的离别之词,展现了李白特有的豪放与细腻。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
草堂秋夜
雨杀炎光变秋色,清凉顿在草堂中。
幽人一夜坐不睡,月照闲阶露洒空。