- 拼音版原文全文
讼 风 宋 /周 嵩 西 风 云 战 急 ,杀 气 横 干 戈 。有 客 怀 乡 坐 ,无 邻 送 酒 过 。布 袍 欣 豫 暖 ,冻 笔 苦 新 呵 。墨 诉 玄 冥 后 ,天 涯 征 戍 多 。
- 诗文中出现的词语含义
-
布袍(bù páo)的意思:指人穿着朴素、不讲究的衣服。
冻笔(dòng bǐ)的意思:形容寒冷的天气下,笔墨冻结无法书写。
风云(fēng yún)的意思:风云指的是风云变幻,形容世事变化快速,多用来形容人物的兴衰或事物的变迁。
干戈(gān gē)的意思:干戈是一个多义词,通常表示战争、战斗或武器。它也可以指代战争的形式、斗争的手段或冲突的痕迹。
怀乡(huái xiāng)的意思:怀念故乡、思念家乡的情感。
酒过(jiǔ guò)的意思:指酒劲过了头,醉酒过度。
客怀(kè huái)的意思:指待客之态度诚恳、真诚。
送酒(sòng jiǔ)的意思:指送酒款待客人,也指送别时以酒作为礼物。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
无邻(wú lín)的意思:没有邻居,孤立无援
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
欣豫(xīn yù)的意思:欣喜和忧虑交替出现,心情忽喜忽忧。
玄冥(xuán míng)的意思:玄冥是指深奥、神秘、难以捉摸的意思。
征戍(zhēng shù)的意思:指征兵入伍,出征边疆。
- 注释
- 西风云战:形容战事激烈,风云为之变色。
杀气横干戈:杀气弥漫,与兵器相伴。
怀乡坐:思念家乡,独自坐着。
无邻送酒:没有邻居前来送酒。
布袍欣豫:穿着布袍感到舒适。
冻笔苦新呵:天气寒冷,写字时冻笔需用力呵气以保暖。
默诉玄冥:默默地向冥冥之神诉说。
天涯征戍:远方的征战士兵。
- 翻译
- 西边的风云战事紧急,杀气弥漫在兵器之中。
有个旅人怀着思乡之情独坐,没有邻居送来酒作慰藉。
穿着布袍感到温暖愉快,但寒冷的手握着冻笔写字却很艰难。
他在心中默默倾诉,向冥冥之中的神明诉说,远方征战的士兵很多。
- 鉴赏
这首诗描绘了战乱中的紧张气氛和个体的孤独感受。首句"西风云战急,杀气横干戈"以云天战云和弥漫的杀气渲染出战事的紧迫与激烈。第二句"有客怀乡坐,无邻送酒过"则转向个人,刻画出一位身处战乱中的人,满心思乡却无人关心的落寞情景。
"布袍欣豫暖,冻笔苦新呵"两句通过对比,写出诗人穿着简朴的布袍虽然温暖,但因天气寒冷,握着冻笔写作时还需用力呵气以驱寒,生活艰辛可见一斑。最后两句"默诉玄冥后,天涯征戍多"表达了诗人对战争带来的离散之苦的深深忧虑,以及对远方戍边将士的无声哀告。
整体来看,这首《讼风》以细腻的笔触展现了战乱时期的社会现实和个人情感,具有强烈的忧患意识和人道关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
阅世堂诗赠任仲微
任公镇西南,尝赠绕朝策。
当时若尽用,善阵无赫赫。
凄凉十年后,邪正久已白。
却留封德彝,天意眇难测。
象贤真骥种,号诉甘百谪。
岂云报私仇,祸福指络脉。
高才食旧德,但恐里门窄。
伤心千骑归,赠印黄壤隔。
惟有庭前桧,阅世不改色。
千年与井在,记此王粲宅。