今年春复尔,不饮奈愁何。
- 注释
- 蔼蔼:形容花絮茂盛、密集的样子。
花絮:花瓣像飞絮一样飘落。
纷纷:形容众多、杂乱。
蜂蝶:指蜜蜂和蝴蝶。
今年春:指当前的春季。
- 翻译
- 繁花纷飞如絮,蜜蜂蝴蝶众多。
今年春天又如此,若不饮酒怎解忧愁?
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象。"蔼蔼花絮乱"中,“蔼蔼”形容花朵繁盛的样子,“花絮”则是指花瓣纷飞如同棉絮,给人以温柔、细腻之感。而“纷纷蜂蝶多”则展示了春日中小虫活动频繁的情景,蜂舞蝶飞,生趣盎然。
"今年春复尔"一句中的“复尔”意味着春天再一次的到来,而“不饮奈愁何”则表达了一种无酒可饮的孤独与寂寞。诗人似乎在诉说,即便是大自然万物复苏的美好时节,没有伴侣共享,也只能是空怀幽愁。
这短短两句,既有对春天景色的细腻描绘,又蕴含了诗人内心的孤独感受。通过这种对比,诗人巧妙地表达了一种在美好中也难以摆脱的忧愁情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
泛五云溪游照湖归
樵风漾归舟,飘然一叶轻。
曲岸忽超逸,远山回抱明。
幽禽淡容与,荷芰相低倾。
野田足收穫,村叟时逢迎。
驩言无物役,得我游览情。
日脚暮云起,湖面蓼烟生。
秋光湛空碧,彷佛见重城。
候吏津亭外,稍闻笳鼓声。
数年前有小词微雨后落花天娇态病恹恹怕人猜著是相思镇日不开帘宝钗横蝉鬓乱院宇待人归尽缓移莲步玉阑前纤手掐花钿兹月夜与客饮梅花下一姝歌前词复出笺徵余新作
月夜梅花下,开樽谁主宾。
梅花娇欲语,让我白头人。
娉婷楼上女,无乃花中神。
下楼款欢笑,莫惜抛千金。
纤纤出素手,为我弹瑶琴。
自言谙古调,妾心合君心。
感君缠绵意,未弹先有情。
妾佩明月光,妾衣云霞轻。
共君骖白凤,一息超玉京。
君看天帝女,嫁与牵牛星。
天河万里长,鹊桥岁一陈。
安得河水乾,夜夜长相亲。
君能挽天河,一洗八极尘。
《数年前有小词微雨后落花天娇态病恹恹怕人猜著是相思镇日不开帘宝钗横蝉鬓乱院宇待人归尽缓移莲步玉阑前纤手掐花钿兹月夜与客饮梅花下一姝歌前词复出笺徵余新作》【宋·吴龙翰】月夜梅花下,开樽谁主宾。梅花娇欲语,让我白头人。娉婷楼上女,无乃花中神。下楼款欢笑,莫惜抛千金。纤纤出素手,为我弹瑶琴。自言谙古调,妾心合君心。感君缠绵意,未弹先有情。妾佩明月光,妾衣云霞轻。共君骖白凤,一息超玉京。君看天帝女,嫁与牵牛星。天河万里长,鹊桥岁一陈。安得河水乾,夜夜长相亲。君能挽天河,一洗八极尘。
https://www.xiaoshiju.com/shici/71667c67feaebb18380.html