《南阳春日》全文
- 拼音版原文全文
南 阳 春 日 宋 /寇 准 水 满 池 塘 花 绕 城 ,日 斜 南 陌 暖 风 轻 。千 门 柳 色 春 烟 淡 ,独 倚 高 楼 闻 暮 莺 。
- 注释
- 水满:形容池塘水位高。
花绕城:花儿环绕着城市。
日斜:太阳偏西。
南陌:南边的小路。
暖风轻:温暖的微风轻柔。
千门:众多的门户,代指城中。
柳色:柳树的绿色。
春烟淡:春天的轻烟,形容春色朦胧。
独倚:独自依靠。
高楼:高高的楼房。
暮莺:傍晚的黄莺。
- 翻译
- 池塘水满,花儿环绕着城池,
夕阳西下,南边小路暖风轻轻吹拂。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天南阳城的美景。首句"水满池塘花绕城",展现了池塘水满、花儿盛开的盎然生机,环绕着整个城市,充满了春意。次句"日斜南陌暖风轻",通过"日斜"和"暖风",传达出春日午后阳光柔和、微风轻拂的宜人氛围。
第三句"千门柳色春烟淡",进一步描绘了城中千家万户门前的柳树在春烟中显得轻盈而朦胧,色彩淡雅,增添了宁静与诗意。最后一句"独倚高楼闻暮莺",以个人的视角收束全诗,诗人独自倚靠高楼,倾听暮色中的莺啼,流露出一丝孤独与淡淡的离愁,同时也寓含了对春光流逝的感慨。
整体来看,寇准的《南阳春日》以细腻的笔触描绘了春天南阳城的景色,情感上既有对自然美景的欣赏,也融入了个人的情感体验,富有画面感和情感深度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢