《邮亭》全文
- 拼音版原文全文
邮 亭 唐 /张 继 云 淡 山 横 日 欲 斜 ,邮 亭 下 马 对 残 花 。自 从 身 逐 征 西 府 ,每 到 开 时 不 在 家 。
- 翻译
- 天空中的云彩稀薄,山峦在夕阳下显得更加宁静,邮亭边我下马,面对着即将凋零的花朵。
自从跟随征西的官署远行,每当花开的时节,我都不在家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位游子对故土的思念和对春天美景的留恋之情。"云淡山横日欲斜",设定了一个温馨宁静的自然画面,夕阳西下,山峦在柔和的光线中延伸开去,营造出一种时间即将静止的氛围。
接下来的"邮亭下马对残花",则是诗人停留下来,坐在邮亭旁边,凝视着那些已经凋零的春花。这一幕生动地展现了诗人的情感和内心世界,他似乎在与这些残花进行对话,体会着逝去的美好和不可挽回的时光。
"自从身逐征西府,每到开时不在家"这两句表达了诗人长期征战在外,对于春天的美丽景色已经不再亲历。每当春暖花开之际,自己却不在家中,这种对比强烈地凸显了游子对家庭和故土的深切思念。
整首诗通过静谧而又略带哀愁的画面,传达了一种淡淡的乡愁和对美好时光的无尽留恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢