《柳枝词十三首·其五》全文
- 翻译
- 清晨的长门宫中,妆容还未完成,
窗外风雨交加,连琐窗都显得阴郁朦胧。
- 注释
- 长门宫:汉代宫殿名,这里指代失宠的皇后所居之处。
晓:清晨。
未成妆:妆容未完成。
结雨:连绵的雨。
萦风:被风吹绕。
琐窗:雕花窗户。
莫令:不要让。
透入:穿透进来。
华梁燕:华丽屋檐上的燕子。
那堪:怎能承受。
负汝:辜负你。
更双双:再成双成对。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个女子在长门宫中早晨未施粉黛,窗外风雨交加的景象。"结雨萦风蔽琐窗"几字生动地描写了室内因天气变化而显得昏暗不明的氛围,同时也隐喻着女子心中的哀愁与寂寞。诗人通过"莫令透入华梁燕"表达了对外界干扰的排斥,希望保持内心世界的纯净。而最后两字"那堪负汝更双双"则含蓄地传达了一种不舍与渴望,这里的"双双"可能暗指情感上的依恋或是某种期盼。
整首诗语言精美,意境幽深,通过细腻的笔触展现了女子内心的独白和情感世界,充满了古典诗词特有的婉约与含蓄。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析