- 拼音版原文全文
送 何 子 闻 使 君 之 行 在 宋 /李 流 谦 系 舟 邻 近 渚 ,索 酒 共 清 斟 。契 阔 十 年 事 ,飘 零 万 里 心 。大 门 元 赫 赫 ,要 路 正 骎 骎 。去 国 吾 何 恨 ,看 君 上 禁 林 。
- 诗文中出现的词语含义
-
大门(dà mén)的意思:指家庭或机构的门户,也可指某个地方的入口。
赫赫(hè hè)的意思:形容声势浩大、威风凛凛的样子。
禁林(jìn lín)的意思:禁止进入的森林
君上(jūn shàng)的意思:指皇帝或君主
邻近(lín jìn)的意思:指两个或多个物体或地点之间距离近,相互接近。
年事(nián shì)的意思:指年纪已经很大或者年龄已经很大的人。
飘零(piāo líng)的意思:形容无所依托,四处漂泊、流浪。
契阔(qì kuò)的意思:形容感情深厚,关系密切。
去国(qù guó)的意思:离开自己的国家,背井离乡。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
索酒(suǒ jiǔ)的意思:指人们因为酒而结交朋友或者为了解决问题而寻求帮助。
系舟(xì zhōu)的意思:指在危急时刻抓住机会,紧急行动,不放过任何可能的希望。
要路(yào lù)的意思:指掌握了某种技能或知识,能够成功地走上事业的道路。
- 翻译
- 把船系在附近的沙洲边,一起取酒来清杯共饮。
回忆起十年来的种种往事,内心漂泊万里如浮萍。
朝廷的大门显赫威严,重要的道路上车马繁忙。
离开国都我并无遗憾,只愿你踏上仕途,进入禁苑深林。
- 注释
- 系舟:系船。
渚:水中的小块陆地。
索酒:索要酒。
清斟:清澈地斟酒。
契阔:久别重逢,经历困苦。
飘零:漂泊不定,流离失所。
万里心:内心遥远的思绪。
大门:朝廷大门。
赫赫:显赫的样子。
要路:重要道路。
骎骎:形容车马疾驰。
去国:离开国家。
恨:遗憾。
禁林:皇宫禁苑。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种别离的情感,诗人与友人共饮酒,以表达十年之久的深厚情谊。"系舟邻近渚,索酒共清斟"一句,设定了诗人的场景,渚水边停泊船只,与友人共同享用美酒。这不仅是对现实环境的描绘,也暗示了一种安逸和宁静的氛围。
"契阔十年事,飘零万里心"则表达了诗人与友人的情谊已久,但如今却要分别,各自漂泊在不同的远方。这里的“契阔”指的是深厚的情感,“飘零”则形容心境的孤独和落寞。
接下来的"大门元赫赫, 要路正骎骎"一句描绘了一种盛大的场面,大门宏伟,道路宽敞,这里可能暗示着友人即将踏上的重要之旅。
最后两句"去国吾何恨,看君上禁林"则表达了诗人的哀伤。朋友即将离开而远行,他的悲伤不仅在于分别,更因为看到朋友将要进入那遥远且被禁止的地方,这种情感的复杂性让人读之感慨。
整首诗通过对自然环境和人物行动的细腻描写,传达了一种深沉而又无奈的情感。它不仅是一种送别,更是对友谊和离别之美好的一种颂歌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题杏林图
东风扇微和,万木敷芳芬。
嘉林有名果,不与凡植群。
伊花炫明丽,厥核存至仁。
惟昔有仙子,志在苏罢民。
年深功己著,植之满比邻。
至今千载下,蔼蔼垂令闻。
卓哉寿昜彦,文质何彬彬。
种德如种杏,择术非为贫。
存心惟爱物,托此康斯人。
不闻圣有训,作善福可臻。
愿言勉自强,往轨良可遵。
送陈子文
昔年倚棹清江浦,两岸丁丁沸斤斧。
漕舟岁计动逾万,此地寻常当七五。
年深法久人情玩,弊孔纷纷劳葺补。
君今捧檄向淮壖,正是青云初著鞭。
相逢数语尽肯綮,平生经济岂徒然。
唐家善漕称刘晏,第一造舟推庙算。
纲条宽衍物力纾,费止一时人永便。
今人何必非古人,今代文襄晏后身。
连云大厦须营构,试手江边聊看君。
有草名雁来红者茎叶如鸡冠而无花得霜红甚俗呼老少年或画以贻樗翁良德南夫因赋以为寿予亦继作
凉风过林薄,众绿俱以萎。
嫣然丛苇间,见此春花姿。
物变理趋朽,化工岂其私。
老螳缘其颠,顾盼如有思。
物情怜晚荣,予亦怀安期。
因之发孤咏,持玩惜芳时。