□□宽裁领,蓬头乱插花。
- 翻译
- 衣领宽阔裁剪,头发蓬松插着花。
互相呼唤提着祭品和酒,向桑麻田再次拜谢。
- 注释
- 宽裁领:宽松的衣领。
蓬头:散乱的头发。
插花:随意插在头上。
相呼:互相呼唤。
挈:提着。
牲酒:祭祀用的肉类和酒。
再拜:再次拜谢。
祷:祈祷。
桑麻:桑树和麻,泛指农事。
- 鉴赏
这首诗描绘了农村生活的画面,展示了农民在春天二月初七日过节庆祝生机和收获的景象。"宽裁领,蓬头乱插花"一句形象地表达了农妇们忙碌的样子,他们可能正在准备节日的活动,如裁剪布料制作新衣,或是用野花装扮自己以庆祝新的一年。
"相呼挈牲酒,再拜祷桑麻"则描述了一种集体庆祝的场景,人们相互招呼着一起举行祭祀活动,带着牲礼和酒水去祭拜神灵,以求来年风调雨顺,五谷丰登。诗中的语言质朴而生动,传递出一份浓厚的乡土气息和对土地的敬畏之情。
总体来说,这首诗通过细腻的描写,展现了宋代农民纯朴的生活状态及他们对于自然万物的依赖与尊重。它不仅是对节日场景的一种记录,也是对农业社会生活美好瞬间的赞颂。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋夜述怀
『窃闻三十九,劳生已强半』。
此是坡公语,惊心发长叹。
叹我值其年,无成徒愒玩。
矧复遭丧亡,丧亡伤举案。
「关睢」赋「好逑」,调和琴瑟赞。
素性乐恬幽,高怀喜文翰。
照户无小星,房帏绝妒悍。
犹如影随形,尽日陪坐畔。
可叹结缡时,台疆际离乱。
兵燹复年荒,横流嗟浩漫。
加之二竖来,为灾骨中钻。
有时灾于齿,焦灼同炉炭。
有时灾于足,始痛终溃烂。
乃复灾于目,咫尺不能看。
如居土穴中,四堵皆昏暗。
如堕苦海中,茫茫无涯岸。
几至不欲生,心急莫能按。
幸赖闺中人,刻刻侍帏幔。
焚香祷天佛,叩头同捣蒜。
但期夫眼明,自甘减寿算。
至诚果感神,比理可一贯。金■刮双睛,岩电时忽灿。
可怜伉俪情,三载同患难。
永愿相倡随,何期遽分散。
当此深秋时,连宵倍凄惋。
一纸隔阴阳,俨若千里判。
果能姗然来,念切心无惮。
世世为夫妇,誓词岂河汉。
髣佛听悲声,林风似呼唤。
凄怆不成眠,拥衾以待旦。
《秋夜述怀》【清·林占梅】『窃闻三十九,劳生已强半』。此是坡公语,惊心发长叹。叹我值其年,无成徒愒玩。矧复遭丧亡,丧亡伤举案。「关睢」赋「好逑」,调和琴瑟赞。素性乐恬幽,高怀喜文翰。照户无小星,房帏绝妒悍。犹如影随形,尽日陪坐畔。可叹结缡时,台疆际离乱。兵燹复年荒,横流嗟浩漫。加之二竖来,为灾骨中钻。有时灾于齿,焦灼同炉炭。有时灾于足,始痛终溃烂。乃复灾于目,咫尺不能看。如居土穴中,四堵皆昏暗。如堕苦海中,茫茫无涯岸。几至不欲生,心急莫能按。幸赖闺中人,刻刻侍帏幔。焚香祷天佛,叩头同捣蒜。但期夫眼明,自甘减寿算。至诚果感神,比理可一贯。金■刮双睛,岩电时忽灿。可怜伉俪情,三载同患难。永愿相倡随,何期遽分散。当此深秋时,连宵倍凄惋。一纸隔阴阳,俨若千里判。果能姗然来,念切心无惮。世世为夫妇,誓词岂河汉。髣佛听悲声,林风似呼唤。凄怆不成眠,拥衾以待旦。
https://www.xiaoshiju.com/shici/69067c6d909ce658168.html