《冒雨晚归马上口占》全文
- 拼音版原文全文
冒 雨 晚 归 马 上 口 占 宋 /宋 祁 满 盖 繁 声 结 暝 凉 ,独 驱 归 马 向 閒 坊 。嚣 尘 暂 息 非 无 意 ,半 作 冲 泥 污 锦 鄣 。
- 翻译
- 夜晚的寂静被繁多的声音打破,带来一丝凉意,
我独自驾驭着回家的马匹,向着闲静的街巷走去。
- 注释
- 满盖:充满。
繁声:众多声音。
暝:夜晚。
凉:凉爽。
独驱:独自驾驭。
归马:回家的马。
閒坊:闲静的街巷。
嚣尘:喧嚣的尘土。
暂息:暂时停止。
非无意:并非偶然。
半作:一半是。
冲泥:溅起泥土。
污锦鄣:弄脏了锦绣般的屏障。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个雨后归家的场景,诗人宋祁以细腻的笔触捕捉了雨后的氛围和自己的心境。"满盖繁声结暝凉"一句,通过对雨声和夜晚凉意的描述,营造出一种静谧而又略带寒冷的氛围,同时也映射出诗人归家的情感。
"独驱归马向閒坊"表达了诗人孤独地驾驭着马匹返回家中,这里的"閒坊"给人以偏远和宁静之感,增添了一份归乡的寂寞。诗人不仅描绘了外在景象,也流露出内心的孤独与平淡。
接下来的两句"嚣尘暂息非无意,半作冲泥污锦鄣"则更深层次地展现了诗人的情感世界。雨后的尘埃暂时得到了安宁,这并非没有深意;而诗人自己却在泥泞中前行,甚至让洁净的锦衣也沾染上了污渍。这既象征着诗人对现实的不满和无奈,也反映了他内心对于纯净与高洁理想的追求。
总体而言,这首诗通过对雨后归家的细腻描写,表达了诗人独特的情感体验和深刻的人生感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢