《嘲蒋蟠金丹》全文
- 翻译
- 张鹄只需千匹绢的价值,
- 注释
- 张鹄:指某个人物,可能象征清贫高洁,所需不多。
消:需要。
千驮:形容数量多,古代以驮为运输单位,千驮表示大量的绢布。
绢:一种细薄的丝织品,此处泛指财富或价值。
蒋蟠:另一位人物,可能代表追求简朴或有独特养生之道的人。
惟用:只使用。
一丸:一小粒,形容用量极少。
丹:丹药,传统中医中的药丸,常被认为有神奇疗效。
- 鉴赏
这两句诗是对比张鹄和蒋蟠二人的行为。张鹄只消千驮绢,形象地描绘了张鹄贪婪无度的性格,他需要大量的绢帛来满足自己的欲望。这反映出当时社会上一些官员或权贵们奢侈浪费、贪图私利的情况。相比之下,蒋蟠惟用一丸丹,则表现了蒋蟠追求简约、专注于内在修炼的态度。这可能是在批评社会上的物质腐败,同时赞扬那些能够坚守精神纯粹和简单生活的人。
诗中运用了鲜明的对比手法,通过两种不同的物品来象征不同的人生追求。张鹄所需的“千驮绢”不仅数量庞大,而且“驮”字暗示着劳役牲畜以满足个人欲望,而蒋蟠的“一丸丹”则体现出对于内在修炼的专注与简约。通过这种对比,诗人巧妙地表达了自己的价值观和社会批判。
此外,这也可能反映了唐末宋初时期社会上的道德沦丧和精神迷失,以及人们对于纯粹和高尚生活理想的向往。这首诗不仅是对个体性格的描绘,也是对当时社会风气的一种隐喻。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
金缕曲.杨妃.七叠前韵
国色朝酣酒。问古今、深宫恩宠,有如斯否。
密誓夜阑长生殿,愁煞南河西斗。
记曾侍、金舆斿九。
羽骑千行谁敢近,却花衔、野鹿无人守。
骊山苑、莽回首。伤心绣毂延秋走。
绝难料、连枝比翼,这般分手。
一树桃花摧急雨,叵耐香魂禁受。
浑输与、蛮腰素口。
安稳舞裙歌扇底,悔仙姿、不作庞帘丑。
千载恨、华清牖。
- 诗词赏析