清秋渐冷尤宜懒,閒日苦长无处消。
- 诗文中出现的词语含义
-
北音(běi yīn)的意思:北方的声音,指北方方言的口音或语音特点。
病弱(bìng ruò)的意思:身体虚弱、容易生病。
柴门(zhài mén)的意思:指贫苦人家的门户。比喻贫困、卑微的家庭。
芳樽(fāng zūn)的意思:形容酒味芳香。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
扶病(fú bìng)的意思:扶助病弱的人或事物。
寂寥(jì liáo)的意思:寂寥指的是孤独、冷清、寂寞无人的状态。
交朋(jiāo péng)的意思:与人结交朋友。
卷伴(juàn bàn)的意思:指伴随在一起,紧密相连。
陋巷(lòu xiàng)的意思:指狭窄、破旧、不起眼的巷道或街道,也比喻贫穷、落后的环境。
南北(nán běi)的意思:南北表示方向,也可以表示两个相对的地点或事物。
青筇(qīng qióng)的意思:指年轻人的才能和潜力。
素琴(sù qín)的意思:指没有经过修饰或装饰的琴,比喻人的才华和品德纯正,没有虚伪的外表。
无处(wú chǔ)的意思:没有地方可以逃避或躲藏
乌几(wū jǐ)的意思:指黑色的几案,比喻书籍繁多、知识渊博。
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
逍遥(xiāo yáo)的意思:形容自由自在、无拘无束、无所羁绊。
音书(yīn shū)的意思:指音乐和书籍,也可指音乐和文学。
- 注释
- 陋巷:破旧的小巷。
柴门:简陋的木门。
寂寥:寂静无人。
晚萧萧:夜晚风雨声凄凉。
清秋:清凉的秋天。
尤宜:特别适合。
懒:慵懒。
閒日:闲暇的日子。
乌几:黑色的矮桌。
青筇:青竹手杖。
病弱:身体虚弱。
素琴黄卷:素琴(古琴)和黄卷(书籍)。
交朋:朋友。
南北:各地。
音书:书信。
隔:隔阂。
芳樽:美酒。
谁可招:谁能邀请。
- 翻译
- 简陋小巷门深锁,夜晚风雨声萧瑟。
秋意渐浓更宜慵懒,漫长闲日无处打发时光。
病弱身躯靠几案和竹杖支撑,清琴黄卷陪伴我悠然自得。
朋友南北相隔,书信难通,即使美酒在前,也无人共饮。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种幽静而略带哀愁的生活氛围。"陋巷柴门掩寂寥",设定了一个简陋的小巷和关上的柴门,给人一种隐逸、隔绝世俗喧嚣之感。"一窗风雨晚萧萧",通过对窗前风雨的描写,传达出诗人内心的寂寞和淡淡的忧愁。
"清秋渐冷尤宜懒"表明在凉爽的秋季,诗人的情感更加倾向于安静与闲适,而非外出活动。"閒日苦长无处消"则是对时间流逝而无法释放的哀叹。
接下来的两句"乌几青筇扶病弱,素琴黄卷伴逍遥"描绘了诗人借助简单的生活用品,如扶病体之用的小竹杖和一本泛黄的书卷,以及清净无为的琴声来消磨时光。
"交朋南北音书隔",则是表达了与友人的联系仅限于书信往返,因为彼此相隔遥远。最后一句"虽有芳樽谁可招",这里的“芳樽”通常指美酒,但在这儿也可能暗喻诗人内心的愉悦和宁静,而"谁可招"则表达了即使有这些小小的安慰,也无法完全消除内心的孤独感。
总体而言,这首诗以细腻的笔触,展现了一种淡泊明志、隐逸求真的生活态度,同时也流露出诗人面对时光流逝和人世间隔的无奈与哀愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析