佳山祠畔结茅茨,犹记吹埙更和篪。
- 拼音版原文全文
题 宋 谦 父 诗 卷 宋 /刘 克 庄 佳 山 祠 畔 结 茅 茨 ,犹 记 吹 埙 更 和 篪 。苏 氏 旧 称 小 坡 赋 ,秦 家 晚 垂 少 章 诗 。交 游 一 老 今 华 发 ,畴 昔 诸 昆 最 白 眉 。子 不 可 来 吾 欲 去 ,壁 间 尘 榻 拂 何 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白眉(bái méi)的意思:指在同类中最出色、最杰出的人或物。
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
尘榻(chén tà)的意思:指床榻上的尘土,比喻长时间不起身或长时间不改变生活状态。
畴昔(chóu xī)的意思:很久以前的时光。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
华发(huá fà)的意思:指头发变白,象征年老。
交游(jiāo yóu)的意思:指与人交往、结交朋友。
结茅(jié máo)的意思:指结交朋友,结成亲密的关系。
可来(kě lái)的意思:可来指的是可以前来、可以到达的意思。
茅茨(máo cí)的意思:茅茨是一个形容词,表示住所简陋、破旧不堪。
秦家(qín jiā)的意思:指秦朝的家族或后代,也泛指权贵家族。
小坡(xiǎo pō)的意思:小坡指的是小的山坡或斜坡。
一老(yī lǎo)的意思:指一个人年纪很大,年老体弱。
- 注释
- 佳山祠畔:佳山祠边。
结茅茨:建造简陋的小屋。
吹埙更和篪:吹奏陶制乐器埙和篪,两者合奏。
苏氏旧称:苏氏家族过去。
小坡赋:指苏轼(号小坡)的文才。
秦家晚重:秦家后来重视。
少章诗:指秦观(字少章)的诗歌。
交游一老:交往的老朋友。
华发:白发。
畴昔:往昔。
诸昆:众兄弟。
子:你。
壁间尘榻:墙壁和榻上。
拂何时:何时能拂去。
- 翻译
- 佳山祠旁盖起了简陋的小屋,还记得那时吹奏埙篪的和谐声音。
苏氏家族曾以小坡的才华著称,秦家则晚近看重少章的诗歌。
如今交往的朋友已满头白发,昔日兄弟中最突出的是那洁白的眉毛。
你不能来,我打算离去,何时才能再次拂去壁间的尘土和榻上的积灰呢?
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家刘克庄的作品,题为《题宋谦父诗卷》。从内容来看,这是一首怀念旧友和往昔时光的诗。
诗中的“佳山祠畔结茅茨”描绘了一种田园牧歌般的宁静生活场景。“犹记吹埙更和篪”表达了对过去美好时光的怀念,其中“吹埙”是古代的一种乐器,常用来形容文人墨客之间的雅聚。
接下来的“苏氏旧称小坡赋,秦家晚重少章诗”提到了两位文学大家的名字和他们的作品,这里表现了对前辈文学成就的尊崇与怀念。
第三句“我交游一老今华发”表达了岁月匆匆,友人渐渐远去,自己也步入晚年,头发花白。紧接着“畴昔诸昆最白眉”则是对往日同窗好友中已有许多变白鬓角的感慨。
最后两句“子不可来吾欲去,壁间尘榻拂何时”表达了诗人对于子孙不肯来看望自己的无奈,以及对家中久未打理的陈设产生的怀旧之情。这里的“壁间尘榻”可能是指一些挂在墙上的物品,或是一些摆放着的座椅,因长时间没有人清理而积满了灰尘。
整首诗通过对自然环境、文学往事和个人感悟的描绘,展现了一种淡泊宁静又带有几分哀愁的情怀。诗人借此抒发了对逝去时光的无限留恋,以及面对生命流转中不可抗拒变化的沉思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢