《欲别》全文
- 拼音版原文全文
欲 别 宋 /叶 茵 欲 别 哽 无 语 ,蘸 酒 评 归 期 。潮 汐 有 朝 暮 ,郎 心 无 转 移 。
- 翻译
- 想要告别却哽咽无言,只能借酒来谈论归期。
潮水有早晚涨落,但你的爱意不会改变。
- 注释
- 欲别:即将离别。
哽无语:说不出话。
蘸酒:沾酒杯。
评归期:商量归来的日子。
潮汐:潮起潮落。
朝暮:早晚。
郎心:对方的心意。
无转移:坚定不移,不改变。
- 鉴赏
这首诗是宋代女词人叶茵的作品,表达了对即将离别之人的无尽思念和深情。开头“欲别哽无语”表现出临别时难以言说的复杂感情,而“蘸酒评归期”则透露出诗人在饮酒中寻求慰藉,想象着与所爱之人的重逢时刻。
“潮汐有朝暮”用自然界的变化来比喻时间的流逝和离别的无常,而“郎心无转移”则坚定地表达了诗人内心的忠贞不渝。整首诗通过对比和重复,强调了诗人的情感深度和坚守不变的情操。
叶茵在这首诗中,以细腻的笔触描绘出离别之痛,展现了她深厚的情感和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢