《题昭君画卷五绝·其二》全文
- 注释
- 妍丑:美丑,指容貌的好坏。
画工:画师。
美人:美女。
侍:侍奉,陪伴。
宫中:皇宫。
奉春:春天的计划或活动。
真堪恨:实在令人遗憾。
欲望:希望。
单于:匈奴的首领,这里可能代指某位有权势的人。
敬:尊重。
外翁:父亲。
- 翻译
- 美丑无需问画师,美女终日留在宫中。
春天的计划实在可悲,只希望单于能尊重我父亲。
- 鉴赏
这首诗名为《题昭君画卷五绝(其二)》,作者是宋末元初的陆文圭。诗的内容主要围绕一幅描绘王昭君的画卷展开。诗人认为,画卷中的美丑并不重要,因为真正的昭君曾深居宫中,她的美貌与才情远超画工所能描绘。他接着表达了对历史事件的感慨,提到汉元帝本想通过“奉春”之计(指选美入宫)来结交匈奴单于,但最终昭君被迫出塞和亲,这让人遗憾。诗人借此表达了对昭君命运的同情,以及对外祖父(可能指汉元帝)决策的反思,暗含对昭君被牺牲在政治利益下的不平。整首诗情感深沉,寓言性强,展现了诗人对历史人物命运的关注和对权谋政治的批判。
- 作者介绍
- 猜你喜欢