- 拼音版原文全文
冬 日 暮 国 清 寺 留 题 唐 /刘 昭 禹 天 台 山 下 寺 ,冬 暮 景 如 屏 。树 密 风 长 在 ,年 深 像 有 灵 。高 钟 疑 到 月 ,远 烧 欲 连 星 。因 共 真 僧 话 ,心 中 万 虑 宁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
到月(dào yuè)的意思:指程度非常深或时间非常久远。
风长(fēng cháng)的意思:形容风势强劲,无法阻挡。
连星(lián xīng)的意思:形容星星亮照如同连成一片。
暮景(mù jǐng)的意思:指太阳快要落山时的景色,也用来比喻事物的末期或衰落的景象。
年深(nián shēn)的意思:指时间过去的很久,或者某事物经历了很长时间。
天台(tiān tāi)的意思:指官员的职位或地位高而危险,随时可能倾覆。
万虑(wàn lǜ)的意思:形容忧虑繁多,心事重重。
心中(xīn zhōng)的意思:心中指一个人内心深处的思想、感情或信念。
远烧(yuǎn shāo)的意思:形容火势猛烈,迅速蔓延。
真僧(zhēn sēng)的意思:真正的僧人,指具备真实修行境界的佛教僧侣。
天台山(tiān tāi shān)的意思:指高山之巅,比喻极高的地位或权势。
- 注释
- 天台山下寺:指代天台山脚下的寺庙。
冬暮:冬季的傍晚。
景如屏:景色如画,如同屏风一般。
树密:树木茂密。
风长在:寒风吹拂。
年深:岁月久远。
像有灵:仿佛有灵性。
高钟:高高的钟声。
疑到月:好像直达月亮。
远烧:远处的烟火。
欲连星:似乎连接星空。
真僧:真正的僧人。
万虑宁:万千忧虑消除,内心安宁。
- 翻译
- 天台山脚下的寺庙,冬日傍晚景色如画屏。
茂密的树林中,寒风吹过仿佛有灵性显现。
高悬的钟声似乎直抵月宫,远处的烟火几乎连起星光。
我与真正的僧人交谈,心中的万千忧虑顿时宁静。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬天傍晚时分的静谧寺庙景象。"天台山下寺,冬暮景如屏"一句,以简洁的笔触勾勒出山脚下的寺庙在冬日黄昏时分的宁静美丽,如同挂屏一般。紧接着的"树密风长在,年深像有灵"则通过对树木和风的描写,传达了时间的沉淀和自然界的神秘感。
诗人接下来笔触轻盈地描绘了寺院中的钟声和远处的烟火:"高钟疑到月,远烧欲连星"。这里不仅展现了听觉上的享受,更是心灵深处对超脱尘世的一种向往。
最后两句"因共真僧话,心中万虑宁"则表达了诗人与寺庙中的高僧交流后的内心感受。通过这种精神的沟通和交流,诗人的内心得到了平静,万般忧虑尽消。
这首诗以其清新淡雅的语言和深远的意境,展现了诗人对自然美景的细腻描绘以及对心灵世界的深刻体悟,是一首充满禅意和哲理的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢