行傍秋池上,孤吟对远星。
- 拼音版原文全文
夜 坐 怀 故 友 宋 /寇 准 西 风 起 穷 巷 ,众 木 又 凋 零 。蕙 浦 月 华 白 ,竹 窗 灯 影 青 。故 人 难 重 见 ,邻 笛 不 堪 听 。行 傍 秋 池 上 ,孤 吟 对 远 星 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
灯影(dēng yǐng)的意思:指灯光映照下的影子,比喻短暂的存在或虚幻的事物。
风起(fēng qǐ)的意思:指风开始刮起来,也比喻事情开始发生或情况开始变化。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
孤吟(gū yín)的意思:独自吟咏,形容孤独寂寞。
邻笛(lín dí)的意思:邻居之间相互交往、交流的一种方式。
浦月(pǔ yuè)的意思:指月亮升起在水面上,形容月光在水中的倒影。
穷巷(qióng xiàng)的意思:指贫穷的巷子或街道,也用来比喻境况困顿、贫困潦倒。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
月华(yuè huá)的意思:指月光,也可以比喻优美的诗文或音乐。
- 翻译
- 秋风吹过寂静小巷,树木又开始凋零。
蕙兰生长的水边,月光皎洁如霜,竹窗下灯光投下青色光影。
老朋友难以再次相见,邻家笛声更令人感伤。
我独自走在秋池边,对着远方的星星低声吟唱。
- 注释
- 西风:秋风。
穷巷:寂静小巷。
彫零:凋零。
蕙浦:生长着蕙兰的水边。
月华:月光。
白:皎洁。
竹窗:竹制窗户。
灯影:灯光投影。
故人:老朋友。
重见:再次相见。
不堪:难以忍受。
行傍:行走于。
秋池:秋日池塘。
孤吟:独自吟唱。
远星:远方的星星。
- 鉴赏
这首诗是宋代寇准的《夜坐怀故友》,描绘了秋天夜晚的景象以及诗人对远方故友的怀念之情。首句"西风起穷巷",以西风象征季节更替和生活的艰辛,渲染出一种寂寥的氛围。"众木又彫零"进一步强调了秋意的浓厚,树木凋零,显出时光的无情流逝。
接下来两句"蕙浦月华白,竹窗灯影青",通过细腻的色彩描绘,展现出清冷的月光洒在长满蕙草的水边,竹窗外透出青色的灯光,营造出静谧而略带凄凉的夜景。诗人借景抒情,寓含对故友的思念。
"故人难重见,邻笛不堪听"直接表达了对故友的深深怀念,暗示了与旧友分离后的孤独和哀愁。听到邻家的笛声,更增添了思友之情的苦涩。
最后两句"行傍秋池上,孤吟对远星",诗人独自漫步在秋池边,对着遥远的星空发出低吟,形象地展示了他内心的孤寂和对故友无尽的思念。整首诗情感真挚,语言朴素,富有画面感,展现了寇准深沉的怀旧之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢