《龙瑞》全文
- 拼音版原文全文
龙 瑞 宋 /陆 游 多 年 不 蹋 阳 明 路 ,今 日 重 来 院 院 行 。好 在 千 秋 冯 观 主 ,修 廊 一 见 眼 偏 明 。
- 注释
- 多年:长时间。
阳明路:地名,可能指阳明学派创始人王阳明相关的道路。
今日:现在,当前。
院院行:逐院游览。
千秋:长久,永久。
冯观主:可能是庙宇或道观的主持,冯姓之人。
修廊:修长的走廊。
眼偏明:目光特别明亮,可能寓意心境清澈。
- 翻译
- 多年未曾走过阳明路,今日再次踏入院落逐一游览。
幸亏有千年古观冯观主,见到修长走廊眼睛格外明亮。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《龙瑞》。诗中表达了诗人多年未至阳明路,如今再次来访时的感受。他感叹旧地重游,每一座庭院都历历在目,尤其是见到千秋冯观主(可能是指某位道人或历史人物)时,眼前景象更加清晰明亮。诗人通过描绘个人的情感和对历史遗迹的感慨,展现出对过去的怀念和对眼前景物的赞赏,体现了宋诗的怀旧与感慨之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
残春咏怀赠杨慕巢侍郎
位逾三品日,年过六旬时。
不道官班下,其如筋力衰。
犹怜好风景,转重旧亲知。
少壮难重得,欢娱且强为。
兴来池上酌,醉出袖中诗。
静话开襟久,闲吟放盏迟。
落花无限雪,残鬓几多丝。
莫说伤心事,春翁易酒悲。
酬钱员外雪中见寄
松雪无尘小院寒,闭门不似住长安。
烦君想我看心坐,报道心空无可看。
重和元少尹
凤阁舍人京亚尹,白头俱未著绯衫。
南宫起请无消息,朝散何时得入衔?