《招仲威不至反辱惠梨》全文
- 拼音版原文全文
招 仲 威 不 至 反 辱 惠 梨 宋 /赵 蕃 屡 废 招 呼 定 可 人 ,岂 嫌 昏 暮 叩 门 频 。不 来 醉 我 倾 家 酿 ,反 更 分 渠 饤 坐 珍 。
- 翻译
- 多次邀请却总被拒绝,这样的确让人安心。
又何曾嫌弃夜晚来访频繁。
- 注释
- 屡废:多次被拒绝。
招呼:邀请。
定可人:确实让人感到安心。
岂嫌:何曾嫌弃。
昏暮:夜晚。
叩门频:来访频繁。
不来:不前来。
醉我:使我陶醉。
倾家酿:倾尽家中美酒。
反更:反而。
分渠:分给他。
饤坐珍:摆出珍馐佳肴。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《招仲威不至反辱惠梨》。诗中表达了诗人对友人仲威未能来访的微带遗憾和对友人馈赠梨子的感激之情。首句“屡废招呼定可人”表明诗人期待朋友的到来,即使多次邀请也无妨,因为对方的出现总是让人感到愉快。次句“岂嫌昏暮叩门频”,进一步强调了诗人不介意朋友在傍晚时分频繁来访。
然而,当友人没有如约而至,诗人并未生气,反而从朋友的馈赠中感受到了他的情谊:“不来醉我倾家酿”,想象如果朋友来了,他们会一起畅饮家中自酿的好酒,这场景充满了友情的温馨。最后一句“反更分渠饤坐珍”,则描绘了友人赠送的梨子如同珍品一般,让诗人感到意外的惊喜,更加珍视这份友谊。
总的来说,这首诗通过细腻的情感表达,展现了诗人与友人之间深厚的友情,以及对友人善意的感激。
- 作者介绍
- 猜你喜欢