闻言丧我心,同侣面如灰。
岂真家已无,此去终无归。
云是寿春兵,顷从西路来。
北荒(běi huāng)的意思:指北方草木繁茂、土地肥沃的景象。
不举(bù jǔ)的意思:指事物无法举起或举不起来的状态。
不及(bù jí)的意思:不如;不及格;不及时
长风(cháng fēng)的意思:长时间吹拂的风,比喻持久不衰的精神风貌或影响力。
顿足(dùn zú)的意思:形容非常着急、焦急或愤怒。
官口(guān kǒu)的意思:指官员的言辞、声明或官方的说法。
河上(hé shàng)的意思:指在河上,表示在水上行驶或活动。
淮河(huái hé)的意思:指两个相互纠缠的事物或问题,无法分割或解决。
急切(jí qiè)的意思:迫切、焦急、急迫
家当(jiā dàng)的意思:家中的财物、财产。
江北(jiāng běi)的意思:指长江的北岸,也指长江以北地区,一般用来比喻位置、方位或者代指北方。
举火(jǔ huǒ)的意思:引起火灾或引火上身
讵料(jù liào)的意思:表示事情发展的结果出乎意料,无法预料。
军粮(jūn liáng)的意思:指军队的口粮,也用来比喻生活必需品。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)
苦饥(kǔ jī)的意思:形容极度的苦痛和饥饿。
里党(lǐ dǎng)的意思:指在内部搞团结,对外表现出不团结的行为。
铃马(líng mǎ)的意思:形容人或物声音清脆悦耳。
马骑(mǎ qí)的意思:比喻人的技能或能力很高。
努力(nǔ lì)的意思:用心力去做某事,不懈地付出努力。
期限(qī xiàn)的意思:指规定的时间限制。
三日(sān rì)的意思:指短时间内,只有三天的时间。
上声(shǎng shēng)的意思:指声调上扬的音调。也可用来形容言辞高昂、气势威严。
索逋(suǒ bū)的意思:寻找不到的东西或人。
同侣(tóng lǚ)的意思:指同属一类的人或物。
徒步(tú bù)的意思:指步行,没有交通工具的辅助。
无家(wú jiā)的意思:没有家,无家可归
无归(wú guī)的意思:没有归宿,无处可归
相问(xiāng wèn)的意思:互相询问或交谈。
徐州(xú zhōu)的意思:徐州之鹿是指徐州的鹿,比喻在某一特定环境中,由于自身的特殊性或特权地位而成为众人追捧的对象。
言调(yán diào)的意思:言辞的语调或态度。
一家(yī jiā)的意思:指整个家庭,也可指一个行业或组织的全部成员。
有家(yǒu jiā)的意思:指一个人有了家庭,有了自己的家。
远见(yuǎn jiàn)的意思:指对事物发展的前景、趋势有深远的洞察力和预见能力。
云是(yún shì)的意思:云是是指事物变幻无常,难以捉摸。
指挥(zhǐ huī)的意思:指挥是指根据特定的目标和要求,通过指示、调度和协调来组织和引导工作或行动。
自食(zì shí)的意思:依靠自己的力量生活,不依赖他人。
不举火(bù jǔ huǒ)的意思:不生气,不发脾气,不生火
这首诗描绘了作者在渡河下淮途中所见的一幕,展现了战争背景下人民生活的艰辛与悲苦。通过“长风飘大缨,远见铃马驰”两句,诗人以生动的笔触勾勒出战马疾驰的场景,预示着紧张的氛围。接着,“急切欲相问,铃马去如飞”,表达了对前方情况的好奇与担忧,同时也暗示了时间紧迫,行动迅速。
“后卒四五人,徒步不及追”描述了后续的士兵因速度不及而无法追赶的情景,反映出战争中的混乱与仓促。接下来,“言调徐州军,期限三日回”透露出军队的任务与时间限制,而“闻言丧我心,同侣面如灰”则表现了听到消息后人们的震惊与绝望。
“岂真家已无,此去终无归”表达了对士兵可能遭遇不幸的担忧,以及对战争无情的感慨。随后,“努力趋淮河,河上声如雷”描绘了士兵们奋力前行的场景,而“云是寿春兵,顷从西路来”则点明了他们的来历和方向。
“索船同索逋,船尽夺马骑”反映了战争中资源的极度匮乏,人们为了生存不得不采取极端手段。而“可怜官口喑,顿足难指挥”则形象地描绘了官吏在混乱中的无力与无助。
最后,“颇闻江北荒,自食近苦饥”揭示了战争给整个地区带来的破坏与苦难,而“讵料蓄廪馀,还供军粮赍”则指出粮食被优先用于军事用途,普通百姓的生活更加艰难。通过“一家不举火,势及里党危”和“无食尚有家,无家当告谁?”这两句,诗人深刻地表达了战争对家庭和社会结构的冲击,以及在这种情况下人们面临的困境和无助感。
整首诗以细腻的笔触和强烈的对比,展现了战争对个人、家庭乃至整个社会的深远影响,表达了对和平的渴望和对战争残酷性的深刻反思。
使君意气凌青霄,忆昨欢娱常见招。
细马时鸣金騕袅,佳人屡出董骄饶。
东流江水西飞燕,可惜春光不相见。
愿携王赵两红颜,再骋肌肤如素练。
通泉百里近梓州,请公一来开我愁。
舞处重看花满面,尊前还有锦缠头。
小来好文耻学武,世上功名不解取。
虽沾寸禄已后时,徒欲出身事明主。
柏梁赋诗不及宴,长楸走马谁相数。
敛迹俛眉心自甘,高歌击节声半苦。
由是蹉跎一老夫,养鸡牧豕东城隅。
空歌汉代萧相国,肯事霍家冯子都。
徒尔当年声籍籍,滥作词林两京客。
故人斗酒安陵桥,黄鸟春风洛阳陌。
吾家令弟才不羁,五言破的人共推。
兴来逸气若涛涌,千里长江归海时。
别离短景何萧索,佳句相思能间作。
举头遥望鲁阳山,木叶纷纷向人落。