- 诗文中出现的词语含义
-
乘龙(chéng lóng)的意思:指借势乘势,利用有利条件,迅速取得成功。
玳筵(dài yán)的意思:形容宴会的盛大和豪华,也指美味佳肴。
洞房(dòng fáng)的意思:新婚夫妇的新房。也用来形容新婚夫妇的生活。
凤阁(fèng gé)的意思:凤阁指的是华丽宏伟的建筑物,也可以用来形容人的才华出众、容貌美丽。
芙蓉(fú róng)的意思:形容女子美丽貌美。
皓齿(hào chǐ)的意思:形容牙齿洁白明亮。
画堂(huà táng)的意思:指以世俗的眼光看待婚姻,将婚姻视为一种交易或权谋的观念。
佳期(jiā qī)的意思:指美好的时光或有利的时机。
交错(jiāo cuò)的意思:指事物错综复杂、纷繁交错的状态。
金炉(jīn lú)的意思:比喻人的才华、能力出众,如同锻造出来的金炉一样珍贵。
今夕(jīn xī)的意思:今天晚上
开金(kāi jīn)的意思:指揭开金属器物的表层,使其呈现出金光闪耀的状态,比喻显露出真实的本质或内在的价值。
孔雀(kǒng què)的意思:形容人或事物自负自满,炫耀自己的才华或美丽。
缭绕(liáo rào)的意思:形容事物盘旋环绕不散。
炉香(lú xiāng)的意思:指香炉中飘出的香气,比喻学问、才艺等能够使人受到启发和陶冶的事物。
满眼(mǎn yǎn)的意思:形容充满眼前,无法避免或忽视。
门阑(mén lán)的意思:指门槛或门前的台阶。
女婿(nǚ xu)的意思:女婿指的是妻子的丈夫,也可以用来比喻儿子婚后成为新家庭的一员。
蓬岛(péng dǎo)的意思:蓬岛指的是一个虚幻的、不存在的地方。用来形容事物的虚幻或不切实际。
绮罗(qǐ luó)的意思:绮丽华美,繁琐复杂。
蕊珠(ruǐ zhū)的意思:指最精华、最重要的部分。
瑞烟(ruì yān)的意思:指遇到吉利的事情,形容喜气洋洋,如云彩般飘散的好运。
笙歌(shēng gē)的意思:形容热闹喜庆的场面或景象。
谈笑(tán xiào)的意思:轻松愉快地交谈、笑谈。
同会(tóng huì)的意思:同会指的是同一个地方聚集在一起。
无穷(wú qióng)的意思:没有尽头,无限。
喜色(xǐ sè)的意思:指人脸上露出喜悦的表情。
细腰(xì yāo)的意思:形容女子腰细而美丽。
仙子(xiān zǐ)的意思:指美丽、出尘脱俗的女子。
香风(xiāng fēng)的意思:香气四溢的风。
玉女(yù nǚ)的意思:指贞洁、纯净的女子。
烛影(zhú yǐng)的意思:烛影指的是烛光下的影子,比喻微小的事物或人物在大事物或人物的背景下显得微不足道。
烛夜(zhú yè)的意思:在夜晚点燃蜡烛,继续工作或学习到很晚的意思。
珠宫(zhū gōng)的意思:指华丽、豪华的宫殿或居所。
朱帘(zhū lián)的意思:指红色的帘子,比喻美女。
子将(zǐ jiāng)的意思:子将指的是一个年轻有才华的将领,也可以泛指有出色才能的年轻人。
蕊珠宫(ruǐ zhū gōng)的意思:形容女子的美丽和容貌出众。
洞房花烛(dòng fáng huā zhú)的意思:指新婚夫妇初次洞房之夜的喜庆景象。
烛影摇红(zhú yǐng yáo hóng)的意思:烛光摇曳使红色晃动。形容情景或气氛异常激烈、紧张。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅华丽而浪漫的场景,以细腻的笔触展现了古代贵族家庭的婚庆之夜。"屏开金孔雀,褥陷绣芙蓉"两句,形象地描述了精美的装饰和舒适的卧具,显示出主人家的富贵气派。"洞房花烛夜,玳筵度、蔼香风",描绘出新人在花烛辉煌的洞房中享受着宴席的温馨与香气,气氛热烈而甜蜜。
接下来,"盈耳笙歌缭绕,满眼绮罗交错,银烛影摇红",通过音乐和服饰的细节,进一步渲染了欢乐的氛围。"佳期今夕里,谈笑画堂中",表达了新人在这样的良辰美景中愉快交谈的幸福画面。
"皓齿歌,细腰舞,乐无穷",直接赞美了新娘的美丽和才艺,以及宾客们的欢愉。"朱帘高卷,金炉香喷瑞烟浓",写出了室内华贵的装饰和浓郁的香气,增添了神秘和仙境般的氛围。
最后,"仙子将临凤阁,玉女下离蓬岛,同会蕊珠宫",运用神话元素,象征着神仙眷顾和吉祥如意,预示着这对新人的美好未来。"门阑多喜色,女婿近乘龙",则以祝福的口吻,祝愿新郎如龙飞天,家族地位显赫。
整体来看,这是一首描绘贵族婚礼盛况的词,语言优美,情感热烈,富有浓厚的生活气息和美好的寓意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
七夕边马二宪使许过繁台别业不成辄用七字句述我志怀
懒游因病困蒙茸,不独炎天万事慵。
七夕邀行齐踊跃,两人羁绊阻迎逢。
大河平地涛长涌,乔岳清秋雾不封。
次第荣途俱獬豸,迂疏故国且芙蓉。
壮夫激烈悲迟暮,执友团圞喜去冬。
久避鸢肩优谏诤,亟推经笥贯中庸。
繁台禹庙梁王榭,古寺残碑宋代松。
吾企杜高名不及,汝追枚马涕何从。
虚疑豪侠轻朱亥,实被文章误蔡邕。
愤起铁椎心枉费,曲终焦尾意还浓。
不争期约惭牛女,恐使流传笑駏蛩。
末俗但知张市虎,异时谁切辨衣蜂。
云吁世路聊三径,敢说天门尚九重。
宠岂尽轩卫国鹤,尽宜偏骇叶公龙。
蒐园卜筑邻猿岛,茅屋昏晨节梵钟。
修竹雁池虽惨惨,水花云叶固溶溶。
悔将朱绂抛渔艇,誓住丹丘学老农。
为底回骢孤蟋蟀,徒思临沼共鰅鳙。
踟蹰莫畏风沙眯,吊唁应愁辇路冲。
许过只须图酩酊,有谈母遽及徽宗。
《七夕边马二宪使许过繁台别业不成辄用七字句述我志怀》【明·李梦阳】懒游因病困蒙茸,不独炎天万事慵。七夕邀行齐踊跃,两人羁绊阻迎逢。大河平地涛长涌,乔岳清秋雾不封。次第荣途俱獬豸,迂疏故国且芙蓉。壮夫激烈悲迟暮,执友团圞喜去冬。久避鸢肩优谏诤,亟推经笥贯中庸。繁台禹庙梁王榭,古寺残碑宋代松。吾企杜高名不及,汝追枚马涕何从。虚疑豪侠轻朱亥,实被文章误蔡邕。愤起铁椎心枉费,曲终焦尾意还浓。不争期约惭牛女,恐使流传笑駏蛩。末俗但知张市虎,异时谁切辨衣蜂。云吁世路聊三径,敢说天门尚九重。宠岂尽轩卫国鹤,尽宜偏骇叶公龙。蒐园卜筑邻猿岛,茅屋昏晨节梵钟。修竹雁池虽惨惨,水花云叶固溶溶。悔将朱绂抛渔艇,誓住丹丘学老农。为底回骢孤蟋蟀,徒思临沼共鰅鳙。踟蹰莫畏风沙眯,吊唁应愁辇路冲。许过只须图酩酊,有谈母遽及徽宗。
https://www.xiaoshiju.com/shici/1367c69c3bf3fe8451.html