梁虽千里近,楚隔九江深。
- 拼音版原文全文
送 人 入 都 下 宋 /梅 尧 臣 梁 虽 千 里 近 ,楚 隔 九 江 深 。卑 湿 嗟 犹 剧 ,炎 蒸 老 不 禁 。高 怀 云 出 没 ,寄 信 鸟 浮 沉 。君 去 逢 亲 旧 ,微 吟 亦 见 心 。
- 诗文中出现的词语含义
-
卑湿(bēi shī)的意思:卑微、谦虚、谦逊
不禁(bù jīn)的意思:不由自主,情不自禁
出没(chū mò)的意思:指人或事物在某个地方频繁出现或活动。
浮沉(fú chén)的意思:形容人或事物时而成功,时而失败,不稳定的状态。
高怀(gāo huái)的意思:形容人的胸怀广阔,志向高远。
寄信(jì xìn)的意思:指寄居在别人家中,受人照顾。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
亲旧(qīn jiù)的意思:亲近而熟悉的旧友。
微吟(wēi yín)的意思:轻声低唱的吟诵。
信鸟(xìn niǎo)的意思:形容人对消息的敏感和准确度。
炎蒸(yán zhēng)的意思:形容天气炎热,闷热潮湿。
- 注释
- 梁:指桥梁。
虽:即使。
千里:极言距离之远。
近:接近。
楚:古代地区名,这里指南方。
隔:阻隔。
九江:泛指多条河流。
深:深远。
卑湿:低洼潮湿。
嗟:叹息。
剧:严重。
炎蒸:酷热蒸腾。
老:年老。
不禁:无法抵挡。
高怀:高尚的情怀。
云出没:比喻情怀起伏不定。
寄信:传递书信。
鸟浮沉:鸟儿在空中飞翔。
君:你。
逢:遇见。
亲旧:亲友。
微吟:低声吟诵。
见:显现。
心:心意。
- 翻译
- 即使桥梁横跨千里,却被楚地的九条大河阻隔深远。
身处低湿之地,忧虑更甚,炎热蒸烤让人难以承受岁月的侵蚀。
高尚的情怀如同云彩时隐时现,只能寄托于飞鸟传递书信。
你离去后若能遇见亲友,他们微吟你的诗作,也能感受到你的心意。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送人入都下》,表达了诗人对友人离别的感慨和对友人在京城生活的关心。首句“梁虽千里近,楚隔九江深”以夸张的手法描绘了京城虽然距离不远,但因地理阻隔,感觉上却显得遥远而深沉。接着,“卑湿嗟犹剧,炎蒸老不禁”写出了京城气候的湿热,暗示友人将要面临的环境艰苦,以及诗人对友人年事已高的担忧。
“高怀云出没,寄信鸟浮沉”运用了象征手法,祝愿友人的高尚情操如云般自由自在,同时通过寄信之鸟传达出对彼此友情的维系,即使相隔千里,也能通过书信传递心意。最后两句“君去逢亲旧,微吟亦见心”,表达了诗人希望友人在京城能遇到亲友,并通过微小的吟诵来表达自己深深的思念之情。
整体来看,这是一首情感真挚、意境深远的送别诗,体现了诗人对友人的深厚情谊和对友人未来的关切。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
梅关道上古松歌
梅关夹道多古松,老龙鳞鬣争摩空。
怪鸟时呼幽壑风,涛声万派山汹汹。
客行八月方病暍,萧瑟对此如寒冬。
苍颜可入韦偃画,行者息肩骑者下。
亭午飕飕竽籁清,太阴黯黯云雷挂。
日轮月驭回高枝,木魅山精避深夜。
君不见泰山顶、徂徕巅,栋梁剥落大夫老,至今芳誉流青编。
何如岭外冲南斗,粤天浩荡开元后。
传闻植自曲江手,嶙峋气节俱不朽。
神明呵护当再拜,仰止高山几回首。
松上悬丝下有苓,花香叶苦通仙灵。
谁能筑室依岩扃,花可酿兮苓可烹。
科头箕踞烟霞里,下看度岭人如蚁。
往来名利空老死,投簪服食果宿诺,我欲从之赤松子。
《梅关道上古松歌》【明·邓云霄】梅关夹道多古松,老龙鳞鬣争摩空。怪鸟时呼幽壑风,涛声万派山汹汹。客行八月方病暍,萧瑟对此如寒冬。苍颜可入韦偃画,行者息肩骑者下。亭午飕飕竽籁清,太阴黯黯云雷挂。日轮月驭回高枝,木魅山精避深夜。君不见泰山顶、徂徕巅,栋梁剥落大夫老,至今芳誉流青编。何如岭外冲南斗,粤天浩荡开元后。传闻植自曲江手,嶙峋气节俱不朽。神明呵护当再拜,仰止高山几回首。松上悬丝下有苓,花香叶苦通仙灵。谁能筑室依岩扃,花可酿兮苓可烹。科头箕踞烟霞里,下看度岭人如蚁。往来名利空老死,投簪服食果宿诺,我欲从之赤松子。
https://www.xiaoshiju.com/shici/37767c700ce44f20528.html