- 拼音版原文全文
秦 村 午 炊 宋 /孙 惟 信 饭 熟 羹 香 客 寐 残 ,秦 村 山 水 树 阴 寒 。古 今 一 样 邯 郸 枕 ,觉 后 方 才 做 梦 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
方才(fāng cái)的意思:刚刚,才刚过去不久
古今(gǔ jīn)的意思:古代与现代,过去与现在
邯郸(hán dān)的意思:指虚妄的梦想或幻想,也可以指不切实际的希望或理想。
后方(hòu fāng)的意思:指在战争、斗争中,后方是保障前线作战的安全、稳定和顺利进行的地方。
山水(shān shuǐ)的意思:指自然风景,也用来形容艺术作品或人物的美丽和高尚。
树阴(shù yīn)的意思:指树木的阴凉处。
香客(xiāng kè)的意思:指远道而来的客人,也可指顺风顺水、顺利前进的人或事物。
一样(yí yàng)的意思:相同、相等
阴寒(yīn hán)的意思:形容气候寒冷、阴冷。
做梦(zuò mèng)的意思:形容不切实际的幻想或不现实的想法。
邯郸枕(hán dān zhěn)的意思:指假装睡觉,实际上心有所思,心思不安。
- 注释
- 饭熟:饭菜煮熟。
羹香:饭菜的香味。
客寐残:旅客们睡眠未尽。
秦村:地名,可能指某个有山水的村庄。
山水:自然景色,山和水。
树阴寒:树荫下的凉意。
古今一样:自古以来都如此。
邯郸枕:典故,比喻短暂的安逸或虚幻的生活。
觉后:醒来之后。
方才:刚刚。
做梦看:像做梦一样看待。
- 翻译
- 饭菜煮熟香气四溢,旅客们半梦半醒间
秦村山水笼罩在清凉的树荫下
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅悠闲的乡村生活图景,透露出诗人对田园生活的向往和赞美。开篇“饭熟羹香客寐残”,通过饭菜的香气和午后余温的睡意,勾勒出一个宁静安逸的场景。“秦村山水树阴寒”则将这种宁静与大自然融为一体,诗人似乎在享受着这份宁谧。
“古今一样邯郸枕”,这句话表达了对历史长河中不变之物的感慨,即使是古代名都如邯郸,在诗人的眼里也不过是一处静寐之地。这不仅体现了诗人对于时间流转的超然态度,也映射出他内心深处对安稳生活的向往。
最后“觉后方才做梦看”,则是诗人醒来之后,仍旧沉浸于方才梦境中的美好。这不仅反映了诗人的情感体验,也展示了他对于现实与梦境之间界限模糊化的艺术追求。
总体来说,这首诗通过对日常生活细节的描写,以及对历史与现实的思考,展现了诗人深厚的文化底蕴和独特的情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢