拂床寻古画,拔刺看新丛。
《寻僧不遇》全文
- 拼音版原文全文
寻 僧 不 遇 唐 /姚 合 入 门 愁 自 散 ,不 假 见 僧 翁 。花 落 煎 茶 水 ,松 生 醒 酒 风 。拂 床 寻 古 画 ,拔 刺 看 新 丛 。别 有 游 人 见 ,多 疑 住 此 中 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不假(bù jiǎ)的意思:不虚假,不假托,表示真实可信。
茶水(chá shuǐ)的意思:指平时生活中的琐碎事物或日常工作。
多疑(duō yí)的意思:多疑是一个形容词,意为对事情持怀疑态度或多疑心。
古画(gǔ huà)的意思:指非常古老的画作,也可以用来形容古老的事物。
煎茶(jiān chá)的意思:指用热水冲泡茶叶,也比喻用热水煮沸。
酒风(jiǔ fēng)的意思:酒后的风度和态度。
入门(rù mén)的意思:指初学者刚开始学习某个领域或技能的阶段。
醒酒(xǐng jiǔ)的意思:指通过某种方法使酒醒,也比喻通过某种方式使人清醒或警醒。
游人(yóu rén)的意思:指旅游者、游客;也可指四处游荡、流浪的人。
- 注释
- 入门:进入门内。
愁:忧愁。
自散:自行消散。
不假:无需。
见:看见。
花落:花瓣落下。
煎茶水:煮茶水。
松生:松树散发。
醒酒风:助醒酒的清风。
拂床:擦拭床铺。
古画:古代的画作。
拔刺:拔除杂草。
新丛:新生的植物丛。
游人:游客。
疑:疑惑。
住此中:住在这里。
- 翻译
- 一进门愁绪自然消散,无需特意去见老僧。
花瓣落入煮茶水中,松香带来醒酒清风。
擦拭床头寻找古画,仔细观察新生的枝丛。
还有游人误以为我住在这里,疑惑不已。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位游子在自然环境中寻找一位僧人的情景,通过对比和反差手法展现了诗人内心的孤独与淡泊。其中,“入门愁自散,不假见僧翁”表达了诗人进入寺庙后,却无需特意去寻觅僧人,只是随遇而安,情感自然宣泄;“花落煎茶水,松生醒酒风”则是通过对自然景物的描写,展现了一种超脱世俗的禅意,茶水和酒风都是淡雅生活的象征。
诗人在寻找古画,观赏新丛,这里的“拂床寻古画,拔刺看新丛”表现了对艺术和自然美的追求与享受,同时也暗示着一种物我两忘的境界。最后,“别有游人见,多疑住此中”则透露出诗人虽然身在红尘,但心向往佛,似乎有更深的精神寄托。
整首诗通过对自然和艺术的描绘,以及对孤独与禅意的追求,构建了一种超然物外的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢